I went to the Jewish school where my father was director. We studied most subjects in Romanian, but we also studied Hebrew and Jewish history in Hebrew. Regretfully, I don't remember any Hebrew. After successfully finishing elementary school, I entered the Aleku Russo boys' gymnasium [named after Russo, Aleku (1781-1859), Romanian writer and essayist]. This building on the corner of Pushkin and Pirogov Streets houses one of the university faculties now. This was the only gymnasium in Kishinev, which exercised the five percent quota [8] for Jewish students. [Editor's note: as the five percent quota existed in Russia before 1917 it is possible that it also existed in some schools in Romania.] However, my father decided I should only go there - that's how good it was.
- Tradíciók 11756
- Beszélt nyelv 3019
- Identitás 7808
- A település leírása 2440
- Oktatás, iskola 8506
- Gazdaság 8772
- Munka 11672
- Szerelem & romantika 4929
- Szabadidő/társadalmi élet 4159
- Antiszemitizmus 4822
-
Főbb események (politikai és történelmi)
4256
- örmény népirtás 2
- Doctor's Plot (1953) 178
- Soviet invasion of Poland 31
- Siege of Leningrad 86
- The Six Day War 4
- Yom Kippur War 2
- Atatürk halála 5
- Balkán háborúk (1912-1913) 35
- Első szovjet-finn háború 37
- Csehszlovákia megszállása 1938 83
- Franciaország lerohanása 9
- Molotov-Ribbentrop paktum 65
- Varlik Vergisi (vagyonadó) 36
- Első világháború (1914-1918) 216
- Spanyolnátha (1918-1920) 14
- Latvian War of Independence (1918-1920) 4
- Nagy gazdasági világválság (1929-1933) 20
- Hitler hatalmon (1933) 127
- 151 Kórház 1
- Thesszaloniki tűzvész (1917) 9
- Görög polgárháború (1946-49) 12
- Thesszaloniki Nemzetközi Vásár 5
- Bukovina Romániához csatolása (1918) 7
- Észak-Bukovina csatolása a Szovjetunióhoz (1940) 19
- Lengyelország német megszállása (1939) 94
- Kisinyevi pogrom (1903) 7
- Besszarábia romániai annexiója (1918) 25
- A magyar uralom visszatérése Erdélybe (1940-1944) 43
- Besszarábia szovjet megszállása (1940) 59
- Második bécsi diktátum 27
- Észt függetlenségi háború 3
- Varsói felkelés 2
- A balti államok szovjet megszállása (1940) 147
- Osztrák lovagi háború (1934) 9
- Anschluss (1938) 71
- A Habsburg birodalom összeomlása 3
- Dollfuß-rendszer 3
- Kivándorlás Bécsbe a második világháború előtt 36
- Kolkhoz 131
- KuK - Königlich und Kaiserlich 40
- Bányászjárás 1
- A háború utáni szövetséges megszállás 7
- Waldheim ügy 5
- Trianoni békeszerződés 12
- NEP 56
- Orosz forradalom 351
- Ukrán éhínség (Holodomor) 199
- A Nagy tisztogatás 283
- Peresztrojka 233
- 1941. június 22. 468
- Molotov rádióbeszéde 115
- Győzelem napja 147
- Sztálin halála 365
- Hruscsov beszéde a 20. kongresszuson 148
- KGB 62
- NKVD 153
- Magyarország német megszállása (1944. március 18-19.) 45
- Józef Pilsudski (1935-ig) 33
- 1956-os forradalom 84
- Prágai Tavasz (1968) 73
- 1989-es rendszerváltás 174
- Gomulka kampány (1968) 81
-
Holokauszt
9685
- Holokauszt (általánosságban) 2789
- Koncentrációs tábor / munkatábor 1235
- Tömeges lövöldözési műveletek 337
- Gettó 1183
- Halál / megsemmisítő tábor 647
- Deportálás 1063
- Kényszermunka 791
- Repülés 1410
- Rejtőzködés 594
- Ellenállás 121
- 1941-es evakuálások 866
- Novemberpogrom / Kristályéjszaka 34
- Eleutherias tér 10
- Kasztner csoport 1
- Jászvásári pogrom és a halálvonat 21
- Sammelwohnungen 9
- Strohmann rendszer 11
- Struma hajó 17
- Élet a megszállás alatt 803
- Csillagos ház 72
- Védett ház 15
- Nyilaskeresztesek ("nyilasok") 42
- Dunába lőtt zsidók 6
- Kindertranszport 26
- Schutzpass / hamis papírok 95
- Varsói gettófelkelés (1943) 24
- Varsói felkelés (1944) 23
- Segítők 521
- Igazságos nemzsidók 269
- Hazatérés 1090
- Holokauszt-kárpótlás 112
- Visszatérítés 109
- Vagyon (vagyonvesztés) 595
- Szerettek elvesztése 1724
- Trauma 1029
- Beszélgetés a történtekről 1807
- Felszabadulás 558
- Katonaság 3322
- Politika 2640
-
Kommunizmus
4468
- Élet a Szovjetunióban/kommunizmus alatt (általánosságban) 2592
- Antikommunista ellenállás általában 63
- Államosítás a kommunizmus alatt 221
- Illegális kommunista mozgalmak 98
- Szisztematikus rombolások a kommunizmus alatt 45
- Kommunista ünnepek 311
- A kommunista uralommal kapcsolatos érzések 930
- Kollektivizáció 94
- Az állami rendőrséggel kapcsolatos tapasztalatok 349
- Börtön/kényszermunka a kommunista/szocialista uralom alatt 449
- Az emberi és állampolgári jogok hiánya vagy megsértése 483
- Élet a rendszerváltás után (1989) 493
- Izrael / Palesztina 2190
- Cionizmus 847
- Zsidó szervezetek 1200
Displaying 5791 - 5820 of 50826 results
isaac rozenfain
There were Romanian and Russian boys in my class, but only three Jewish boys: Kryuk, Balter and I. We had very good teachers. I remember Skodigora, our teacher of mathematics. His brother taught us natural sciences. Our Romanian teacher was Usatiuk, a member of the Iron Guard [9]. There were fascists in Romania at that time. Usatiuk gave me a '9' - we had marks from 1 [worst] to 10 [best] - for the Romanian language in the 2nd or 3rd grade, and this was a high mark, and he hardly ever gave such a high mark to anybody else. This was quite a surprise for me.
Once I faced the hidden antipathy of my peers. I can still remember this very well. One day in spring we played 'oina,' a Romanian ball game. Two players standing in front of each other try to strike the third player running from one to the other with a ball. I stood with my back to a window of the gymnasium. The ball broke the window, but it was obviously not my doing considering that I was standing with my back to the window. Anyway, when the janitor came by, the other boys stated unanimously that I hade done it. Besides punishment, the one to blame was to pay for the broken window. I felt like crying. This actually showed they disliked Jews in my view.
I went to play ping-pong at the gym of the Jewish sports society Maccabi [11] on Harlampievskaya Street. I also played volley-ball for the team of our gymnasium. There were competitions between the town gymnasiums for boys.
The Kishinev of my youth wasn't a very big town. It had a population of about 100,000 people. [According to the all-Russian census of 1897, Kishinev had 108,483 residents, 50,237 of who were Jews.] The only three- storied building was on Alexandrovskaya Street on the corner of Kupecheskaya Street: its owner was Barbalat, who also owned a big clothes store. There was a tram running along Armianskaya, Pushkin and Alexandrovskaya Streets. One of the brightest memories of this time I have is of two dead bodies on the corner of Alexandrovskaya and Pushkin Streets, guarded by a policeman. This happened in the late 1930s, when the Iron Guards killed the Prime Minister of Romania [Armand Calinescu, Premier of Romania, was murdered in September 1939.] King Carol II [13] ordered the carrying out of demonstrative executions of leaders of the Iron Guard in big towns in Romania. In our town the spot for this was across the street from the 'Children's World' store, and people passed this location hurriedly or preferred to avoid it at all.
I loved cinema and wanted to become a film director. I often went to the Orpheum on the corner of Alexandrovskaya and Pushkin Streets, the Coliseum on Podolskaya Street, and the Odeon cinema. I didn't want to miss a single movie. However, this was a problem. We weren't really wealthy and a ticket cost 16 Lei [the price of a tram ticket was 30 Ban (0,3 Leu)], which was rather sufficient for a gymnasium student.
The family council decided that I should go to a technical school. I entered the construction technical school on the corner of Zhukovskaya and Lyovskaya Streets. My sad experience changed my attitude towards my studies and I became one of the best students in the technical school.
I also remember the rumors that Mihay wounded his father's lover and that she was a Jew. The situation for Jews got much worse then. I remember the New Year [Christian] celebration when Antonescu [15] was the ruler. There was the threat of pogroms and the celebration was very quiet. I don't know how serious this threat really was, but the feeling of fear prevailed. I don't remember whether they introduced any anti-Jewish laws in Romania [16] at that time, but there was this kind of spirit in the air.
Perhaps for this reason we welcomed the Soviet forces, entering the town on 29th June 1940 [see Annexation of Bessarabia to the USSR] [17]. People were waiting for them all night long. I stood on the corner of Armianskaya and Alexandrovskaya Streets. There were crowds of people around. At 4am the first tanks entered the town. The tank men stopped their tanks and came out hugging people. When the Soviet rule was established, teaching at the technical school continued, only the priest stopped being its owner. Our teachers stayed. They knew Russian very well and started teaching us in Russian.
A few other boys and I repaired two rooms in a building to house the district Komsomol [18] committee. We plastered and whitewashed the walls. I joined the Komsomol sincerely and with all my heart. I liked the meetings, discussions and Subbotniks [19], when we planted trees.
Once, this student whose Russian was poor asked me to help him write a request to Stalin to release his parents. We were sitting in the classroom writing this letter, when the secretary of the Komsomol unit came in and asked what we were doing. I explained and he left the classroom without saying a word. Some time later I was summoned to the Komsomol committee and expelled from the Komsomol at a Komsomol meeting. Then there was the town Komsomol committee meeting that I still remember at which I was expelled. I couldn't understand why they expelled me, when I was just willing to help someone. 'How could you help an enemy of the people [20]?' I had tears in my eyes. I sincerely wanted to help a person and they shut the door in my face.
The Germans attacked the USSR in 1941 and Kishinev was bombed at 4am on 22nd June. One bomb hit a radio station antenna post in a yard on the corner of Pushkin and Sadovaya Streets. At first I thought it was a practice alarm. A few days later Mama said their hospital was receiving the wounded from the front line. We lived two blocks away from the hospital, and I rushed there to help carry the patients inside. Kishinev was bombed every day at about 11am.
I finished the technical school on 24th June. The school issued interim certificates instead of diplomas because of the wartime. I got an assignment [see mandatory job assignment in the USSR] [21] to Kalarash [50 km from Kishinev]. I took a train to the town and went to the house maintenance department. There was a note on the door: 'All gone to the front.' I went back to Kishinev on a horse-drawn wagon. I arrived in the early morning. A militiaman halted me on the corner of Armianskaya and Lenin Streets. He checked my documents and let me go. This was 6th July and on the following day I was summoned to the military registry office that was forming groups of young guys to be sent to the Dnestr in the east. In Tiraspol we joined a local unit and moved up the Dnestr.
For two months we were retreating from the front line. At times we took a train, but mainly we went on foot. We arrived at a kolkhoz [23] in Martynnovskiy district, Rostov region. We stayed there for a month. I went to work as assistant accountant. Throughout this time I was dreaming about joining the army. Dreaming! In October, when the front line approached, we were summoned to the military registry office and then were assigned to the army. Lyodik, Ioska and I remembered that we were Bessarabians [the Soviet commandment generally didn't conscript Bessarabians, former Romanian nationals], since we came from Tiraspol, another Soviet town, we kept silent about it; we wanted to join the army!
Ioska and I were assigned to the front line forces and Lyodik joined a construction battalion. Construction battalions constructed and repaired bridges and crossings.
Ioska and I were assigned to the front line forces and Lyodik joined a construction battalion. Construction battalions constructed and repaired bridges and crossings.
,
During WW2
See text in interview
After a short training period I was assigned to an infantry regiment, mine mortar battalion, where I became number six in a mortar crew consisting of the commander, gun layer, loader and three mine carriers. A mine weighed 16 kilos: so it was heavy and for this reason three carriers were required. Some time later I was promoted to the commander of a crew since I had vocational secondary education.
I was sent to a training tank regiment in Armavir where I was trained to shoot and operate a tank. I could move a tank out of the battlefield if a mechanic was wounded. All crew members were supposed to know how to do this. A tank crew consists of four members: commander, loader in the tower, a mechanic on the left and a radio operator and a gunman/radio operator on the right at the bottom of the tank. The radio operator receives orders and shots. The commander of the tank fires the tower gun. I was the loader, 'the tower commander', as tank men used to call this position. Tank units sent their representatives to pick new crew members to join front line forces and replace the ones they had lost: 'sales agents' as we called them.
I was assigned to a tank regiment near Novorossiysk.
I was assigned to a tank regiment near Novorossiysk.
I didn't notice anything during the first battle since all I did was load the shells to support non-stop shooting. I was standing and placed the shells into the breech, heard the click of an empty shell and loaded the next one. All I heard was roaring, this maddening roaring. I might have got deaf if it hadn't been for the helmet. The battle ended all of a sudden, and it all went very quiet. I don't know who won, but the Germans had gone.
I received my first letter from Central Asia from my girlfriend whom I had met in Kishinev before the war. Her name was Neta [Anneta]. She somehow managed to get to know my field address. Neta also gave me my parents' address. She wrote in her first letter that my parents had evacuated to Central Asia and were staying in Kokand, Uzbekistan. Mama worked as an assistant doctor and Papa was a teacher of mathematics at a local school. They wrote to me once a month. The field post service was reliable. At least, the letters made it to me wherever I was. A postman was always waited for at the front line. I don't know about censorship, but I wrote what I wanted. My parents described their life in evacuation.
,
During WW2
See text in interview
When I recovered I was assigned to a reserve tank regiment. I stayed there a month before I was 'purchased'. We were to line up, when 'purchasers' visited us and once I heard Kusailo saying, 'this zhyd [abusive of Jew] will never join a tank unit,' but I did, and he and I were in the same SAM [mobile artillery regiment] unit where I stayed for over a year. A mobile artillery unit is very much like a tank, but it has no circulating tower on top of it. It was a 76-mobile unit with a 76-mm mortar. This was one of the first models of mobile units. Lieutenant Chemodanov was my commanding officer. I have very nice memories about this crew and our friendship.
,
During WW2
See text in interview
In summer 1943 I joined the [Communist] Party. The admission ceremony was literally under a bush: the party meeting was conducted on a clearing in the wood. I think it was at that time that I got an offer from the special department to work for SMERSH [24]. I'd rather not talk about it. Actually, there is nothing to talk about. As far as I can remember, I provoked this myself. I always said I was interested in intelligence work. I was young and must have been attracted by the adventurous side of this profession. This must have been heard by the relevant people. I was given a task: two soldiers had disappeared from our unit and I was supposed to detain them, if I ever met them... This didn't last more than a year, but I must say that spies are quite common during the war. No war can do without intelligence people.
Our regiment was involved in the Iasi/Kishinev operation [From 20th-29th August 1944 the Soviet troops liberated Moldova and Eastern Romania. Romania came out of action and on 24th August its new government declared war to fascist Germany.] All types of forces were involved in this operation. Our tank regiment passed Kishinev and its suburbs, and we could see how ruined the town was.
After the Iasi/Kishinev operation we entered Bulgaria via Romania. People welcomed us as liberators. On 24th September 1944 we arrived in the town of Lom.
,
1944
See text in interview
In Hungary our tank regiment was involved in battles near Szekesfehervar and Dunaujvaros on the Danube River.
I celebrated the victory in Nagykoros, a small town near Budapest. We actually expected it... In the morning of 9th May we were told that the war was over. What joy this was! I cannot describe it. We didn't shoot in the air since we had no guns, only carbines in tanks, but we hugged each other and sang! In the evening we drank a lot.
In late 1945 demobilization began. There was an order issued to demobilize those who had vocational secondary education first. I was a construction man and had a certificate on the basis of which I was demobilized in January 1946. Lidia and I moved to Kishinev.
My parents were back home and my father taught mathematics at school. They lived in a small room on Sadovaya Street. I went to the executive committee to ask them about a job and some accommodation, but they replied, 'there are thousands like you. And there are also invalids.' One of my father's former students left Kishinev, and my wife and I moved into his hut on Schusev Street. Later we obtained a permit to stay there. This former student's father was working in the Central Committee of the Communist Party of Moldova and helped me to get employed by the industrial construction trust.
In 1944 my cousin brother Abram Shusterman returned from evacuation. He had been in Central Asia with his mother and nephews. Some time later Abram was exiled to the North: he told a joke about the government and someone reported on him to the KGB [25]. Later he was allowed to settle down in Central Asia. After Stalin's death [5th March 1953], he and his wife visited us in Kishinev.
I didn't live long with my first wife. I fell in love with Lubov Berezovskaya. She was an accountant in our construction department. I think she was the most beautiful woman I've ever met in my life. I was offered the position of site superintendent at the construction of a food factory in Orhei. At first I refused, but when I heard that Berezovskaya was going there to work as an accountant, I changed my mind. We moved to Orhei together and got married in 1947.
When we met, Lubov only had secondary education, but later she graduated from the Faculty of Economics of Kishinev University. She was promoted to chief accountant of the construction department.
It turned out that after I left Orhei a storm broke and the frame of this building collapsed over the office. I rushed back to Orhei. When I arrived, I asked, 'Are there any victims?' 'Fifteen.' Later a commission identified that this was a natural force majeure and this was the end of it. The director of the factory, a former KGB officer, resigned and went back to work at the KGB office.
In December this same year the chairman of the Trade Union Committee of the Light Industry reported this accident at the USSR trade union council plenary meeting in Moscow. There was the question: 'Was anybody punished?' 'No.' A week later I was summoned by the prosecutor and didn't return home. I was interrogated for a day, and in the evening I was put in prison. They shaved my head before taking me to jail. I remember entering the cell: 25 inmates, two-tier plank beds. I was so exhausted that I just fell onto the bed and fell asleep. A few days later I was appointed crew leader for the repairs in prison. About two weeks later I was released.
In December this same year the chairman of the Trade Union Committee of the Light Industry reported this accident at the USSR trade union council plenary meeting in Moscow. There was the question: 'Was anybody punished?' 'No.' A week later I was summoned by the prosecutor and didn't return home. I was interrogated for a day, and in the evening I was put in prison. They shaved my head before taking me to jail. I remember entering the cell: 25 inmates, two-tier plank beds. I was so exhausted that I just fell onto the bed and fell asleep. A few days later I was appointed crew leader for the repairs in prison. About two weeks later I was released.