They had a good financial situation.
- Tradíciók 11756
- Beszélt nyelv 3019
- Identitás 7808
- A település leírása 2440
- Oktatás, iskola 8506
- Gazdaság 8772
- Munka 11672
- Szerelem & romantika 4929
- Szabadidő/társadalmi élet 4159
- Antiszemitizmus 4822
-
Főbb események (politikai és történelmi)
4256
- örmény népirtás 2
- Doctor's Plot (1953) 178
- Soviet invasion of Poland 31
- Siege of Leningrad 86
- The Six Day War 4
- Yom Kippur War 2
- Atatürk halála 5
- Balkán háborúk (1912-1913) 35
- Első szovjet-finn háború 37
- Csehszlovákia megszállása 1938 83
- Franciaország lerohanása 9
- Molotov-Ribbentrop paktum 65
- Varlik Vergisi (vagyonadó) 36
- Első világháború (1914-1918) 216
- Spanyolnátha (1918-1920) 14
- Latvian War of Independence (1918-1920) 4
- Nagy gazdasági világválság (1929-1933) 20
- Hitler hatalmon (1933) 127
- 151 Kórház 1
- Thesszaloniki tűzvész (1917) 9
- Görög polgárháború (1946-49) 12
- Thesszaloniki Nemzetközi Vásár 5
- Bukovina Romániához csatolása (1918) 7
- Észak-Bukovina csatolása a Szovjetunióhoz (1940) 19
- Lengyelország német megszállása (1939) 94
- Kisinyevi pogrom (1903) 7
- Besszarábia romániai annexiója (1918) 25
- A magyar uralom visszatérése Erdélybe (1940-1944) 43
- Besszarábia szovjet megszállása (1940) 59
- Második bécsi diktátum 27
- Észt függetlenségi háború 3
- Varsói felkelés 2
- A balti államok szovjet megszállása (1940) 147
- Osztrák lovagi háború (1934) 9
- Anschluss (1938) 71
- A Habsburg birodalom összeomlása 3
- Dollfuß-rendszer 3
- Kivándorlás Bécsbe a második világháború előtt 36
- Kolkhoz 131
- KuK - Königlich und Kaiserlich 40
- Bányászjárás 1
- A háború utáni szövetséges megszállás 7
- Waldheim ügy 5
- Trianoni békeszerződés 12
- NEP 56
- Orosz forradalom 351
- Ukrán éhínség (Holodomor) 199
- A Nagy tisztogatás 283
- Peresztrojka 233
- 1941. június 22. 468
- Molotov rádióbeszéde 115
- Győzelem napja 147
- Sztálin halála 365
- Hruscsov beszéde a 20. kongresszuson 148
- KGB 62
- NKVD 153
- Magyarország német megszállása (1944. március 18-19.) 45
- Józef Pilsudski (1935-ig) 33
- 1956-os forradalom 84
- Prágai Tavasz (1968) 73
- 1989-es rendszerváltás 174
- Gomulka kampány (1968) 81
-
Holokauszt
9685
- Holokauszt (általánosságban) 2789
- Koncentrációs tábor / munkatábor 1235
- Tömeges lövöldözési műveletek 337
- Gettó 1183
- Halál / megsemmisítő tábor 647
- Deportálás 1063
- Kényszermunka 791
- Repülés 1410
- Rejtőzködés 594
- Ellenállás 121
- 1941-es evakuálások 866
- Novemberpogrom / Kristályéjszaka 34
- Eleutherias tér 10
- Kasztner csoport 1
- Jászvásári pogrom és a halálvonat 21
- Sammelwohnungen 9
- Strohmann rendszer 11
- Struma hajó 17
- Élet a megszállás alatt 803
- Csillagos ház 72
- Védett ház 15
- Nyilaskeresztesek ("nyilasok") 42
- Dunába lőtt zsidók 6
- Kindertranszport 26
- Schutzpass / hamis papírok 95
- Varsói gettófelkelés (1943) 24
- Varsói felkelés (1944) 23
- Segítők 521
- Igazságos nemzsidók 269
- Hazatérés 1090
- Holokauszt-kárpótlás 112
- Visszatérítés 109
- Vagyon (vagyonvesztés) 595
- Szerettek elvesztése 1724
- Trauma 1029
- Beszélgetés a történtekről 1807
- Felszabadulás 558
- Katonaság 3322
- Politika 2640
-
Kommunizmus
4468
- Élet a Szovjetunióban/kommunizmus alatt (általánosságban) 2592
- Antikommunista ellenállás általában 63
- Államosítás a kommunizmus alatt 221
- Illegális kommunista mozgalmak 98
- Szisztematikus rombolások a kommunizmus alatt 45
- Kommunista ünnepek 311
- A kommunista uralommal kapcsolatos érzések 930
- Kollektivizáció 94
- Az állami rendőrséggel kapcsolatos tapasztalatok 349
- Börtön/kényszermunka a kommunista/szocialista uralom alatt 449
- Az emberi és állampolgári jogok hiánya vagy megsértése 483
- Élet a rendszerváltás után (1989) 493
- Izrael / Palesztina 2190
- Cionizmus 847
- Zsidó szervezetek 1200
Displaying 47641 - 47670 of 50826 results
Andrei Lorincz
My parents got married in 1921, here in Deva. There was a ceremony at the synagogue.
He graduated from Law School in Cluj Napoca, and worked as a lawyer.
He graduated from Law School in Cluj Napoca, and worked as a lawyer.
Ileana married Doctor William Grun, a dentist, and was a housewife. The couple had two sons, Petru and Gheorghe, who became engineers and now live in Deva.
Romania
Margareta was a clerk and lived in Deva, Timisoara and Satu Mare.
Romania
Ludovic was a clerk too, and lived in Deva.
Henrik lived in Budapest and worked as a clerk for the Ministry of Health.
My paternal grandparents kept all the holidays. I remember Rosh Hashanah, Yom Kippur and all the other holidays. They celebrated Chanukkah, Purim, Pesach, Shavuot and so on and so forth.
They were friends with all their neighbors. They lived next to Jews, Hungarians, Romanians and all that. They were on good terms with everybody, and my family was very popular and respected in town.
The two of them never had their own house, they always paid rent, and this is why they never kept animals.
In 1921 or 1922, he moved to Deva, where he worked as a clerk in a lawyer’s office for the rest of his life.
My paternal grandfather, Daniel Lorincz, was born in 1870. He lived in Ilia, where he was in the shoemaking business; he was a shoemaker by trade.
He had been courting her ever since the age of four. He had met her while in kindergarten and he had waited until she grew up.
I did my military service at the Officers’ School in Oradea, between 1951 and 1952. While in college, I did my internship as a regiment’s chief physician. I later became a reserve captain.
I had my parents carried to Deva. They were buried here. I’m used to reciting the Kaddish in their memory; I visit their tombs every year on Yahrzeit.
The only deportation had involved five Jews who had been sent to Transnistria [18] because they were Communists. One of them was shot to death there, but the other four came back.
In 1959, the Communists arrested him on the grounds that, during the Holocaust, he had sent the Jews from Deva to the concentration camps of Auschwitz [Poland] and Buchenwald. The truth is that not one single Jew from Deva and the entire county of Hunedoara was sent to the camps. And they accused him, the very president of the Jewish community, of this! One gets the goose bumps on reading the file they made up to trial him.
My father was accepted back in the Bar, but he couldn’t work as a lawyer anymore, because he had already reached the retirement age. So, in 1945, they appointed him as a consultant at the armaments factory in Cugir, in Alba County. My father went from Deva to Cugir only when he was needed to solve some problems.
Neither in college, nor later, at work, did I have any problems because of my Jewish origin.
While in Targu Mures, I used to go to the synagogue on Friday evenings and on Saturdays before noon. I got along well with Rabbi Filip Klein. I often visited him, and we talked about various things. When my mother came to Targu Mures to see me, she stayed at his place.
After the war ended, I went to Targu Mures, where I was a student at the Medical School between 1945 and 1951. All I did in college was study. Nothing more.
My father didn’t get sent to forced labor camps, because he was the president of the community at that time.
During the Holocaust, between 1942 and 1944, I was sent to forced labor for a year and a half. I worked at the construction of the Deva-Brad railroad, in the 107th Railroad Detachment. There were 400 men on the site, and they were all Jews from the surrounding areas. I loaded and unloaded rocks and railroad tracks. I lived in Deva, at Mr. Dragomir Voiosan’s house; we had already lost the house by then, and I went to work every day.
However, on 6th December 1940, they gathered all the Jewish tradesmen and confiscated their stores [because of the Statute of the Romanian Jews [14] of 8th August 1940] – this happened while deputy mayor Nicodim Borza was in office. We didn’t have anti-Semitic incidents in Deva. The anti-Jewish laws [in Romania] [15] however, affected me in a serious way: I first lost my house in 1942, during Antonescu’s regime [16], and then I lost it for the second time to the Communists, in 1952. The house of my grandparents, the Seigers, was also confiscated during Antonescu’s regime; my Lorincz grandparents didn’t have a house of their own. We were kicked out of our place. After we lost the house, we rented a place from a landlord in Deva. They also took away my father’s job – he was disbarred and couldn’t practice law for four years, while Antonescu [17] was in power. We survived from selling the things we still owned: silver, gold, china, crystal, and anything else we had gathered in the 20 years during which my father had been a lawyer.
I spent my childhood in a sane political environment. There were never any problems, not even during the Legionary regime. Our town counted 30 Legionaries or so, and all they did was hold meetings.
Romania
At that time, in the interwar period, the Jewish community in Petrosani was larger than the one in Deva – they had at least 2,000 people. The Jews in Petrosani had come from Maramures, the same time as the miners. When the coalmines on the River Jiu Valley opened, the first miners who came were from Sub-Carpathian Ukraine and from Maramures. The Jews came along with them, and settled in Lupeni, Petrosani, and Vulcan. Few of the Jews were miners. They were craftsmen: tailors, shoemakers, tradesmen, and some of them were even intellectuals. So, mining on the River Jiu Valley brought about the Jews from Maramures. And these Jews came from Poland.
From 1947 or so, they were replaced by Rabbi Muller, who was succeeded by his brother from Petrosani, Frederic Muller. The Muller brothers were arrested in 1959, along with my father. Frederic’s brother was killed by the Securitate, while Frederic left for Nazareth, Israel, in 1960. I visited him there, while he was a rabbi. He died in Israel. The father of the Mullers was also a rabbi in Petrosani.
Filip Klein spent the 1940-1944 period here, and, after the war, moved to Targu Mures.
When the war started, in 1939, Iuliu Fischer went to Nairobi, Kenya; from there, he left for London, and then he reached Chicago, USA, where he eventually died.