A lot of religious people attended the synagogue. I remember that at that time there were 3 synagogues: the Great Choral Synagogue, the synagogue of Hasidim (now it is called the Small Synagogue), and the synagogue of Misnagdim (inside the Great Choral Synagogue on the 2nd floor). During holidays all synagogues were full of people. And I do not remember any conflicts.
- Tradíciók 11756
- Beszélt nyelv 3019
- Identitás 7808
- A település leírása 2440
- Oktatás, iskola 8506
- Gazdaság 8772
- Munka 11672
- Szerelem & romantika 4929
- Szabadidő/társadalmi élet 4159
- Antiszemitizmus 4822
-
Főbb események (politikai és történelmi)
4256
- örmény népirtás 2
- Doctor's Plot (1953) 178
- Soviet invasion of Poland 31
- Siege of Leningrad 86
- The Six Day War 4
- Yom Kippur War 2
- Atatürk halála 5
- Balkán háborúk (1912-1913) 35
- Első szovjet-finn háború 37
- Csehszlovákia megszállása 1938 83
- Franciaország lerohanása 9
- Molotov-Ribbentrop paktum 65
- Varlik Vergisi (vagyonadó) 36
- Első világháború (1914-1918) 216
- Spanyolnátha (1918-1920) 14
- Latvian War of Independence (1918-1920) 4
- Nagy gazdasági világválság (1929-1933) 20
- Hitler hatalmon (1933) 127
- 151 Kórház 1
- Thesszaloniki tűzvész (1917) 9
- Görög polgárháború (1946-49) 12
- Thesszaloniki Nemzetközi Vásár 5
- Bukovina Romániához csatolása (1918) 7
- Észak-Bukovina csatolása a Szovjetunióhoz (1940) 19
- Lengyelország német megszállása (1939) 94
- Kisinyevi pogrom (1903) 7
- Besszarábia romániai annexiója (1918) 25
- A magyar uralom visszatérése Erdélybe (1940-1944) 43
- Besszarábia szovjet megszállása (1940) 59
- Második bécsi diktátum 27
- Észt függetlenségi háború 3
- Varsói felkelés 2
- A balti államok szovjet megszállása (1940) 147
- Osztrák lovagi háború (1934) 9
- Anschluss (1938) 71
- A Habsburg birodalom összeomlása 3
- Dollfuß-rendszer 3
- Kivándorlás Bécsbe a második világháború előtt 36
- Kolkhoz 131
- KuK - Königlich und Kaiserlich 40
- Bányászjárás 1
- A háború utáni szövetséges megszállás 7
- Waldheim ügy 5
- Trianoni békeszerződés 12
- NEP 56
- Orosz forradalom 351
- Ukrán éhínség (Holodomor) 199
- A Nagy tisztogatás 283
- Peresztrojka 233
- 1941. június 22. 468
- Molotov rádióbeszéde 115
- Győzelem napja 147
- Sztálin halála 365
- Hruscsov beszéde a 20. kongresszuson 148
- KGB 62
- NKVD 153
- Magyarország német megszállása (1944. március 18-19.) 45
- Józef Pilsudski (1935-ig) 33
- 1956-os forradalom 84
- Prágai Tavasz (1968) 73
- 1989-es rendszerváltás 174
- Gomulka kampány (1968) 81
-
Holokauszt
9685
- Holokauszt (általánosságban) 2789
- Koncentrációs tábor / munkatábor 1235
- Tömeges lövöldözési műveletek 337
- Gettó 1183
- Halál / megsemmisítő tábor 647
- Deportálás 1063
- Kényszermunka 791
- Repülés 1410
- Rejtőzködés 594
- Ellenállás 121
- 1941-es evakuálások 866
- Novemberpogrom / Kristályéjszaka 34
- Eleutherias tér 10
- Kasztner csoport 1
- Jászvásári pogrom és a halálvonat 21
- Sammelwohnungen 9
- Strohmann rendszer 11
- Struma hajó 17
- Élet a megszállás alatt 803
- Csillagos ház 72
- Védett ház 15
- Nyilaskeresztesek ("nyilasok") 42
- Dunába lőtt zsidók 6
- Kindertranszport 26
- Schutzpass / hamis papírok 95
- Varsói gettófelkelés (1943) 24
- Varsói felkelés (1944) 23
- Segítők 521
- Igazságos nemzsidók 269
- Hazatérés 1090
- Holokauszt-kárpótlás 112
- Visszatérítés 109
- Vagyon (vagyonvesztés) 595
- Szerettek elvesztése 1724
- Trauma 1029
- Beszélgetés a történtekről 1807
- Felszabadulás 558
- Katonaság 3322
- Politika 2640
-
Kommunizmus
4468
- Élet a Szovjetunióban/kommunizmus alatt (általánosságban) 2592
- Antikommunista ellenállás általában 63
- Államosítás a kommunizmus alatt 221
- Illegális kommunista mozgalmak 98
- Szisztematikus rombolások a kommunizmus alatt 45
- Kommunista ünnepek 311
- A kommunista uralommal kapcsolatos érzések 930
- Kollektivizáció 94
- Az állami rendőrséggel kapcsolatos tapasztalatok 349
- Börtön/kényszermunka a kommunista/szocialista uralom alatt 449
- Az emberi és állampolgári jogok hiánya vagy megsértése 483
- Élet a rendszerváltás után (1989) 493
- Izrael / Palesztina 2190
- Cionizmus 847
- Zsidó szervezetek 1200
Displaying 33511 - 33540 of 50826 results
Lasar Blekhshtein
![](/themes/custom/centro/flags/ru.svg)
My Mom attended the Misnagdim Synagogue, and I used to bring her something to eat while she was praying. My brother and my sisters never visited the synagogue, and I attended the Great Choral (for me it was more interesting).
In the Great Choral Synagogue the first rows (about 20) were places for gvirim, i.e. for rich people; each of them had tallit bordered with gold and silver. It was impossible to have a seat there: people bought places a year beforehand (like in the Philharmonic Society). And it was expensive (I do not know how much).
In the Great Choral Synagogue the first rows (about 20) were places for gvirim, i.e. for rich people; each of them had tallit bordered with gold and silver. It was impossible to have a seat there: people bought places a year beforehand (like in the Philharmonic Society). And it was expensive (I do not know how much).
There were a lot of Jews in Petersburg: I know that they were about 220,000 before Perestroika [11] and at that time they were much more.
We did not celebrate my bar mitzvah, but I remember the following. In the city there were several synagogues situated at private apartments, where religious Jews gathered to pray. One day Mom sent me to one oа those apartment on some business (she used to send me to different places: to shochet with a hen, etc.). I remember it was in June somewhere in Sadovaya Street, in the big apartment. I came in and saw people walking around the flat like sleep-walkers. As soon as I came in Jews rushed to me ‘The boy! How old are you?’ - ‘I am thirteen.’ - ‘Oh!!!!’ And they clamored at once. You see, I was the 10th Jew (minyan) and they could start praying. It was good that the 10th Jew came, though I was only a boy.
My mother forced me to go to cheder. It was here in Petersburg in 1926-1927. Mother wanted me to study Jewish Tradition, because she was a religious woman. But I haven’t learnt much there: it was not very interesting for me. Later for some reason the cheder was closed. But Mom was very persistent: she invited rabbi from the cheder to come to our place (she paid him).
At that time I wore tzitzit (Mom forced me). At our school nobody did it, but in cheder there were boys with payes (their parents insisted).
We finished our school in 1930. All my schoolmates started working in different spheres. Some of my friends became turners and mechanics, and I found job of a copyist at a design office.
Almost all of my classmates have already died. All of my classmates avoided camps [12] - and it was surprising; because in 1937 [13] people suffered much. Several boys served in the army. During the Great Patriotic War [14] one of them was lost.
, Russia
But at that time it was very difficult to enter a college: it was necessary to have worked for 2 years before entrance exams. All my classmates (I already told you) found their work at different factories as turners, mechanics, etc. But it was impossible for me because I had only one leg, therefore I found job of a copyist at the design office at ELECTROSILA factory [Electrosila Factory is a Leningrad Corporation for construction of electric machines – one of the largest USSR factories in this sphere.] Half a year later I became a draftsman (designer).
The former chief presented me a set of clothes for my good work. You see, at that time it was a problem to buy clothes (even a handkerchief): everything was on cards [16] and salaries were crummy. And the General gave me a lot of things: from socks to winter coat, caps, suits, etc.
Soon I found out that our training there was inadequate, therefore I continued as a full-time first-year student of the Polytechnical College. [The Polytechnical College was founded in 1899.] I graduated in 1937 from the faculty of measuring technique and started my labor activity.
At first I worked at LENENERGO [the power company of St. Petersburg]. Graduates had to complete a mandatory 2-year job assignment [18] issued by the college from which they graduated. But I graduated with honors, therefore I was allowed to get employment at my discretion in any town or organization. I chose LENENERGO. They had got no service of measurements, and I started working at the department of automatic equipment.
When we got married, my wife was already going to give birth to our first child. LENENERGO gave us a room (5.5 square meters). Can you imagine that I managed to place there a sofa, a large desk, a wardrobe, and 2 armchairs. I visited a furniture store 3 times to measure the pieces of furniture. All my neighbors came to our place to look what I managed to do!
The chief engineer of LENENERGO Sergey Mihaylovich Pussin was one of my benefactors (it happens not often in our life!) - may he rest in peace! When my wife became so great with child that she could not squeeze between the sofa, the wardrobe and the desk, Sergey Mihaylovich gave us charge over the room.
He had no right, because the room belonged to the LENENERGO department! But it happened and we got a possibility to change it for another one. We managed to change it for a room of 12 square meters and it became a little bit easier for us.
The chief engineer of LENENERGO Sergey Mihaylovich Pussin was one of my benefactors (it happens not often in our life!) - may he rest in peace! When my wife became so great with child that she could not squeeze between the sofa, the wardrobe and the desk, Sergey Mihaylovich gave us charge over the room.
He had no right, because the room belonged to the LENENERGO department! But it happened and we got a possibility to change it for another one. We managed to change it for a room of 12 square meters and it became a little bit easier for us.
But one of my cleverest ideas (I am proud of it!) came to me before the war. I analyzed information from newspapers and understood that the war was going to burst out very soon.
During the war
I worked at LENENERGO, and one of my friends worked at the sales department. They defined quotas, therefore they could get everything by pulling strings. I asked my friend to order tickets for me. So next day (absolutely unexpectedly for my wife) I came home and brought her railway tickets. I saw my wife and our son off on the train. They left Leningrad on June 6, 1941.
During the war
I worked at LENENERGO, and one of my friends worked at the sales department. They defined quotas, therefore they could get everything by pulling strings. I asked my friend to order tickets for me. So next day (absolutely unexpectedly for my wife) I came home and brought her railway tickets. I saw my wife and our son off on the train. They left Leningrad on June 6, 1941.
My wife was very clever and active, while her sister, on the contrary, was not so active. So Gede moved her sister and her family to Tashkent [nowadays it is the capital of Uzbekistan; and during the Great Patriotic War it was a place of evacuation]. There she managed to find job of a teacher at the technical school and got a room somehow. [Technical school in the USSR and a number of other countries was a special educational institution preparing specialists of middle level for various industrial and agricultural institutions, transport, communication, etc.
I remained in the besieged Leningrad [19] and suffered from starvation: my weight was 32 kg when I left the city in February 1942. LENENERGO gave us a bus and we moved along the Road of Life [20]. I traveled about a month and in March reached Tashkent. When my wife saw me, she nearly fainted: I was a bag of bones. In Tashkent people lived not very well, but they could eat normally. I worked there at the design office of a factory which produced electric lamps. I was a chief designer there.
My brother Solomon was at the front-line twice: he took part in the Soviet-Finnish War [21] and in the Great Patriotic War [WWII]. He fought from the very first day till the very last one. During the World War II he served on the Far East as a lieutenant (though I am not sure). Solomon managed to remain alive, he even was not seriously wounded. He was awarded an Order of the Red Star [22].
I told them about their forthcoming evacuation. And indeed, they left the city soon. But unfortunately by that time my mother had died. It happened on March 8, 1942 (therefore March 8, the Women's Day is not a holiday for me, but a dark unforgettable time).
You know, it was a problem for me to get back to Leningrad after the end of the war [23]. My wife returned, but the factory administration did not want to let me go, because I was one of the leading designers. Later I was appointed a shop superintendent. It was necessary to find a replacement, so I managed and then they let me go. I got to Leningrad via Moscow.
We lost our room: leaving Leningrad I simply put my key under the rug near the front door. And when we arrived, we could not get inside the room: it was occupied. Everything was awfully difficult. Some time I worked not in compliance with my profession, and later (in 1948) I found job of designer at the Vibrator factory. I worked there from 1948 till 1984 (36 years).
We lost our room: leaving Leningrad I simply put my key under the rug near the front door. And when we arrived, we could not get inside the room: it was occupied. Everything was awfully difficult. Some time I worked not in compliance with my profession, and later (in 1948) I found job of designer at the Vibrator factory. I worked there from 1948 till 1984 (36 years).
I invited hard-working people to the office, all of them were professionals. We were not close friends, but I remember that we celebrated someone’s birthday together (I do not remember exactly).
Jews worked in our office, too. But most of our employees were Russian. We worked and our administration board was satisfied with our work. Our instruments were on sale abroad.
By the way, the factory director and the chief designer were Jews. Our team was very efficient.
Jews worked in our office, too. But most of our employees were Russian. We worked and our administration board was satisfied with our work. Our instruments were on sale abroad.
By the way, the factory director and the chief designer were Jews. Our team was very efficient.
I never paid attention to nationality choosing friends. At school my friends were Jewish, because my school was Jewish. At my College there were many Jews. I did not do it on purpose, though I felt some drawn to Jews. But there was no religious aspect in our relations. We did not celebrate Jewish holidays (at school we did, but because our parents attended a synagogue.) All Jews I knew in my life knew nothing about Talmud or something of that kind. Some of them knew about Hummash.
My second son Simon left for Israel 11 years ago. Their life in Israel is not so good now. He is an engineer (graduated from the Electromechanical College), but works as a yard keeper.
,
After WW2
See text in interview
My children and grandchildren know that they are Jewish, but they do not live Jewish life. Only Daniil, my grandson arranged manufacturing of matzah (he is a businessman) somewhere in the suburb of St. Petersburg. Last year he brought me 2 kgs of matza. Probably my Israeli relatives understand Jewish life more than we do.
Naum Bitman
![](/themes/custom/centro/flags/ua.svg)
Older brother Zalman was called up to the army on the first day of the war and was killed in 1944.
Mamma’s brother Shelik Shub died tragically. He worked as mechanic at the factory of knitted wear. When the Germans were approaching Kiev he decided to stay in the underground to help struggle against them – collect information and transfer it, etc. He stayed in Kiev when Germans came, and during Babiy Yar he was still alive. He might have survived if he hadn’t decided to visit his own home and the yard where he grew up. But when German came some people started working for them and became traitors. As soon as Shelik showed up in this yard, someone immediately informed Gestapo, and motorcyclists appeared there in five minutes. Shelik was captured. They took him to the pier and shot him. Such was the destiny of brother Shelik.
Mamma’s brother Shelik Shub died tragically. He worked as mechanic at the factory of knitted wear. When the Germans were approaching Kiev he decided to stay in the underground to help struggle against them – collect information and transfer it, etc. He stayed in Kiev when Germans came, and during Babiy Yar he was still alive. He might have survived if he hadn’t decided to visit his own home and the yard where he grew up. But when German came some people started working for them and became traitors. As soon as Shelik showed up in this yard, someone immediately informed Gestapo, and motorcyclists appeared there in five minutes. Shelik was captured. They took him to the pier and shot him. Such was the destiny of brother Shelik.
My memories of this period are dim. We were travelling in a freight railcar, and we were always afraid to be late during short stops of the train. We were approaching the Caspian sea. I remember big salt mines, like pyramids. It was strange that salt that we usually have on the table could be lying on the ground. Mountains of it. On the way I fell ill with measles, and mamma thought I wouldn’t survive in such terrible conditions. This is what this trip was like, all of it, painful and incredible. I had fever, so, I just wasn’t quite there. I remember them telling me a story and I remember part of it myself.
Mamma worked very hard. She was a laborer. Sisters went to work, too. They also made a vegetable garden of their own to survive. In Kirghizia we lied with a Russian family. I remember the name of the hostess, it seemed unfamiliar to me. Her name was Panna.
I don’t remember the relationships between evacuated Jews, our family, Russian and Kirghiz. I only remember my coming home and asking: “Grandma, am I “zhyd”? Somebody must have called me so. I don’t remember her response, but mother and grandmother must have had a discussion. I remember my mother crying and saying that although we ran away from fascists we couldn’t escape from all evil that reached us even there. That was my first lesson of the relationships between nations near an aryk [not natural water channel for irrigating, built by people] in Kirghizia when I was about five years old.
,
During WW2
See text in interview
We returned to Kiev in 1945. I was eight years old, and I went to the first form at school # 19 and studied there ten years.
Father demobilized in 1945. He was in the construction unit in the army. He didn’t talk much about the war.
Our apartment in Kiev was occupied by our neighbors. They didn’t want to let us in. So we had to fight. We lived with some acquaintances for some time. Later when we moved into our apartment we found it empty – there was no furniture, clothes or utilities left. I remember grandmother saying indignantly: “Why would they need the plinths!?” Generally speaking, our neighbors, who we seemed to be getting along well with before the war behaved like marauders.