My mother told me about the pogroms [2] in Ladyzhin in 1920, which were organized by the gangs of Petliura [3]. People were hiding in their cellars then. We had no cellar. My mother was looking for shelter, but nobody let her in. People were afraid that a small child - I was two years old - would make a noise and that bandits would find out where they were hiding. My mother was embarrassed. Accidentally I slipped out of her trembling arms and fell into another cellar. The kind people hiding inside not only caught me but also let my mother come in with the other children. Later these people were saying that I brought them luck because they all stayed alive. While hiding in cellars during pogroms my mother got kidney problems from the cold and dampness. In 1923-1924 she had a surgery and one kidney was removed. She had a surgery at a private clinic in Odessa. I suffered from headaches after I fell into the cellar.
- Traditions 11756
- Language spoken 3019
- Identity 7808
- Description of town 2440
- Education, school 8506
- Economics 8772
- Work 11672
- Love & romance 4929
- Leisure/Social life 4159
- Antisemitism 4822
-
Major events (political and historical)
4256
- Armenian genocide 2
- Doctor's Plot (1953) 178
- Soviet invasion of Poland 31
- Siege of Leningrad 86
- The Six Day War 4
- Yom Kippur War 2
- Ataturk's death 5
- Balkan Wars (1912-1913) 35
- First Soviet-Finnish War 37
- Occupation of Czechoslovakia 1938 83
- Invasion of France 9
- Molotov–Ribbentrop Pact 65
- Varlik Vergisi (Wealth Tax) 36
- First World War (1914-1918) 216
- Spanish flu (1918-1920) 14
- Latvian War of Independence (1918-1920) 4
- The Great Depression (1929-1933) 20
- Hitler comes to power (1933) 127
- 151 Hospital 1
- Fire of Thessaloniki (1917) 9
- Greek Civil War (1946-49) 12
- Thessaloniki International Trade Fair 5
- Annexation of Bukovina to Romania (1918) 7
- Annexation of Northern Bukovina to the Soviet Union (1940) 19
- The German invasion of Poland (1939) 94
- Kishinev Pogrom (1903) 7
- Romanian Annexation of Bessarabia (1918) 25
- Returning of the Hungarian rule in Transylvania (1940-1944) 43
- Soviet Occupation of Bessarabia (1940) 59
- Second Vienna Dictate 27
- Estonian war of independence 3
- Warsaw Uprising 2
- Soviet occupation of the Balitc states (1940) 147
- Austrian Civil War (1934) 9
- Anschluss (1938) 71
- Collapse of Habsburg empire 3
- Dollfuß Regime 3
- Emigration to Vienna before WWII 36
- Kolkhoz 131
- KuK - Königlich und Kaiserlich 40
- Mineriade 1
- Post War Allied occupation 7
- Waldheim affair 5
- Trianon Peace Treaty 12
- NEP 56
- Russian Revolution 351
- Ukrainian Famine 199
- The Great Terror 283
- Perestroika 233
- 22nd June 1941 468
- Molotov's radio speech 115
- Victory Day 147
- Stalin's death 365
- Khrushchev's speech at 20th Congress 148
- KGB 62
- NKVD 153
- German occupation of Hungary (18-19 March 1944) 45
- Józef Pilsudski (until 1935) 33
- 1956 revolution 84
- Prague Spring (1968) 73
- 1989 change of regime 174
- Gomulka campaign (1968) 81
-
Holocaust
9685
- Holocaust (in general) 2789
- Concentration camp / Work camp 1235
- Mass shooting operations 337
- Ghetto 1183
- Death / extermination camp 647
- Deportation 1063
- Forced labor 791
- Flight 1410
- Hiding 594
- Resistance 121
- 1941 evacuations 866
- Novemberpogrom / Kristallnacht 34
- Eleftherias Square 10
- Kasztner group 1
- Pogrom in Iasi and the Death Train 21
- Sammelwohnungen 9
- Strohmann system 11
- Struma ship 17
- Life under occupation 803
- Yellow star house 72
- Protected house 15
- Arrow Cross ("nyilasok") 42
- Danube bank shots 6
- Kindertransport 26
- Schutzpass / false papers 95
- Warsaw Ghetto Uprising (1943) 24
- Warsaw Uprising (1944) 23
- Helpers 521
- Righteous Gentiles 269
- Returning home 1090
- Holocaust compensation 112
- Restitution 109
- Property (loss of property) 595
- Loss of loved ones 1724
- Trauma 1029
- Talking about what happened 1807
- Liberation 558
- Military 3322
- Politics 2640
-
Communism
4468
- Life in the Soviet Union/under Communism (in general) 2592
- Anti-communist resistance in general 63
- Nationalization under Communism 221
- Illegal communist movements 98
- Systematic demolitions under communism 45
- Communist holidays 311
- Sentiments about the communist rule 930
- Collectivization 94
- Experiences with state police 349
- Prison/Forced labor under communist/socialist rule 449
- Lack or violation of human and citizen rights 483
- Life after the change of the regime (1989) 493
- Israel / Palestine 2190
- Zionism 847
- Jewish Organizations 1200
Displaying 271 - 300 of 50826 results
Rachel Gitelis
They opened a food store in one of the rooms of the house - it simply had a number of shelves and a counter. They sold honey, butter, herring, and so on, which were purchased from the surrounding villages by a young man whose nickname was 'Burl, the pug-nosed'. It was a pure family business without any employees. Our store was popular and always full of customers, Jewish and non-Jewish. My parents were honest and decent people and always treated their customers in fair and just manner.
After their wedding they lived in a house, which was specifically built for them, next to my grandmother's inn. There were three rooms in this house. The furniture wasn't very rich. We had two kitchens, the winter kitchen inside the house and the summer kitchen outdoors. We had no servants, but a shabesgoy [non-Jew] came once a week on Sabbath to do whatever work we weren't allowed to do. We had neither electricity nor running water, nobody in Ladyzhin did. We had a stove in the house and a kind of toilet in the yard. It was a small house, and there wasn't enough space for all of us, so my parents began to build a bigger house. They didn't complete the construction thought because we had to move to Odessa.
When my father came to work in Ladyzhin in 1908, he rented a room at the inn. He fell in love with my mother and she liked him, too. Five years later they got married. I never knew why it took so long and never asked them why. I have a copy of their marriage certificate issued by a local rabbi in 1913. I don't know any details about their wedding, but I guess they must have had a traditional Jewish wedding.
He and his son Yasha perished in the ghetto in Odessa in 1941.
She didn't have any kitchen or housemaids. She came to our house every Friday, and my mother and her baked bread to last for the whole week. They baked it in a special oven in the stove where my mother usually kept meals for Saturday to keep them warm. They also baked delicious matzah for Pesach.
She owned an inn, and I spent most of my time with her. She had a house with a few rooms that she rented out to visitors coming to town. Her tenants were actors, musicians and chazzanim. There was always music playing in her house, and her guests sang a lot. My grandmother didn't have a garden or any livestock, but she was always busy anyways, with so many people to be tended.
He could speak Yiddish, Russian and Ukrainian. He finished cheder.
Her daughters moved to Israel in the 1990s and died there.
Gitl was a housewife. She was religious, observed Sabbath and followed the kashrut.
They spoke Yiddish and were religious.
They were dressed in plain clothes, not very fashionably. My grandfather had a black capote [caftan] and a black little cap [kippah], and my grandmother wore a dark dress and a kerchief.
I visited Olgopol once when I was a child. It was a remote small town. I remember a market and a synagogue; maybe there was more than one. My father, Mordko Gitelis, told me that the inhabitants were mostly Jewish, and that they had good relations with the Ukrainian farmers of the villages around.
vera tomanic
Life returned to some sort of normalcy. In 1948 I gave birth to a son,
Rodoljub. However, my brother-in-law Djordje Alpar was arrested as a
follower of Stalin (editor's note: Tito and Stalin had their famous falling
out in 1948 and Yugoslavs turned to those who seemed to side with the
Soviets). My husband and I took care of my sister and her daughter up to
the moment when they arrested my husband. They imprisoned him because he
was a follower of Cominform, a political organization of the communist
countries, under the control of the USSR; and also because he believed that
Tito and Yugoslavia should accept all of Stalin's positions. To make
matters worse, my husband stated at a meeting that the construction of Novi
Belgrade could not be completed as established in the first five-year plan.
He was an engineer by profession and he knew the terrain on which they were
building Novi Belgrade. It was sandy and needed a lot of preliminary work.
He also complained that the government was confiscating wheat from the
peasants. One of his biggest sins was that he did not denounce his brother-
in-law Alpar when they charged him, and moreover, he took care of Alpar's
daughter and wife. They gave him a three year prison sentence.
Again my sister Lilie and I lived without means. Luckily some distant
relatives from Israel sent us packages, so we were able to survive by
selling the things from these packages: chewing gum, combs. My husband was
released in 1954. I became active in the work of the women's section of the
Jewish community. Still, I mostly concerned myself with taking care of my
family. I educated my two children. Now my daughter Mirjana is a doctor and
my son Rodoljub is an engineer. Unfortunately, my husband Milorad died in
1998.
Now I am already very old. I do not often go to the Jewish community, but I
raised my children and my grandchildren in a Jewish spirit and they
continue on in the way that I showed them.
Rodoljub. However, my brother-in-law Djordje Alpar was arrested as a
follower of Stalin (editor's note: Tito and Stalin had their famous falling
out in 1948 and Yugoslavs turned to those who seemed to side with the
Soviets). My husband and I took care of my sister and her daughter up to
the moment when they arrested my husband. They imprisoned him because he
was a follower of Cominform, a political organization of the communist
countries, under the control of the USSR; and also because he believed that
Tito and Yugoslavia should accept all of Stalin's positions. To make
matters worse, my husband stated at a meeting that the construction of Novi
Belgrade could not be completed as established in the first five-year plan.
He was an engineer by profession and he knew the terrain on which they were
building Novi Belgrade. It was sandy and needed a lot of preliminary work.
He also complained that the government was confiscating wheat from the
peasants. One of his biggest sins was that he did not denounce his brother-
in-law Alpar when they charged him, and moreover, he took care of Alpar's
daughter and wife. They gave him a three year prison sentence.
Again my sister Lilie and I lived without means. Luckily some distant
relatives from Israel sent us packages, so we were able to survive by
selling the things from these packages: chewing gum, combs. My husband was
released in 1954. I became active in the work of the women's section of the
Jewish community. Still, I mostly concerned myself with taking care of my
family. I educated my two children. Now my daughter Mirjana is a doctor and
my son Rodoljub is an engineer. Unfortunately, my husband Milorad died in
1998.
Now I am already very old. I do not often go to the Jewish community, but I
raised my children and my grandchildren in a Jewish spirit and they
continue on in the way that I showed them.
Serbia
Since my husband was able to receive packages, for Purim I made kindle,
which he smuggled in to my cousin Mark Spiezer and to his brother who was
imprisoned as a communist in the other camp. Through my husband, I kept in
touch with them and with my sister Lilie. She wrote to him, and he sent me
news about her, and her, news about me.
1945 arrived, and with it, liberation. Now I needed to be patient to see
who would return. I was sure that my aunt Berta, who was very beautiful,
had survived. I knew that the Germans had houses for their entertainment. I
thought that maybe she had reached one of those houses and in that manner
would have been saved, but she did not. She was killed in 1942 in
Auschwitz.
I did not have the patience to wait for news from my sister, so I left my
daughter with my cousin Olga, and went to Subotica where there was a
reception camp for those that had returned from Hungary. They were unable
to give me any information, and I went towards Budapest with two Jews who
had returned from forced labor in the Bor copper mines and had family in
Hungary. We started off in a truck driven by a Russian who agreed to take
us for free. On the way I bought food and other necessities for my sister.
In Budapest I inquired at the military mission and received information
about my sister. You can imagine how excited we were to see one another.
However, she was unable to return immediately with me. She had to wait for
a regular transport so that she could receive the necessary documents. I
returned to Belgrade. On May 1st my sister and her good friend Vilma
arrived. They stayed with me in my apartment. Very quickly I found work,
and soon my husband arrived from captivity. The first thing my child said
when she saw her father was: "This is my father from the picture." While
the other members of the household worked outside the house, I became a
classic housewife. I cooked and cleaned for all of us. Soon Lilie and Vilma
moved out and got married, Lilie to a Jew named Djordje Alpar, Vilma to a
Serb. My husband was employed by the military, because while he was in the
camp he was active in anti-fascist work.
After liberation I was very active in the women's anti-fascist movement. In
1945 in the journal Politika there was an ad asking Jews who survived the
war to register. I immediately registered and began helping in the
community, forming a kitchen and a reception center. We cooked and did
laundry for those who returned from various camps and from the Bor mines.
which he smuggled in to my cousin Mark Spiezer and to his brother who was
imprisoned as a communist in the other camp. Through my husband, I kept in
touch with them and with my sister Lilie. She wrote to him, and he sent me
news about her, and her, news about me.
1945 arrived, and with it, liberation. Now I needed to be patient to see
who would return. I was sure that my aunt Berta, who was very beautiful,
had survived. I knew that the Germans had houses for their entertainment. I
thought that maybe she had reached one of those houses and in that manner
would have been saved, but she did not. She was killed in 1942 in
Auschwitz.
I did not have the patience to wait for news from my sister, so I left my
daughter with my cousin Olga, and went to Subotica where there was a
reception camp for those that had returned from Hungary. They were unable
to give me any information, and I went towards Budapest with two Jews who
had returned from forced labor in the Bor copper mines and had family in
Hungary. We started off in a truck driven by a Russian who agreed to take
us for free. On the way I bought food and other necessities for my sister.
In Budapest I inquired at the military mission and received information
about my sister. You can imagine how excited we were to see one another.
However, she was unable to return immediately with me. She had to wait for
a regular transport so that she could receive the necessary documents. I
returned to Belgrade. On May 1st my sister and her good friend Vilma
arrived. They stayed with me in my apartment. Very quickly I found work,
and soon my husband arrived from captivity. The first thing my child said
when she saw her father was: "This is my father from the picture." While
the other members of the household worked outside the house, I became a
classic housewife. I cooked and cleaned for all of us. Soon Lilie and Vilma
moved out and got married, Lilie to a Jew named Djordje Alpar, Vilma to a
Serb. My husband was employed by the military, because while he was in the
camp he was active in anti-fascist work.
After liberation I was very active in the women's anti-fascist movement. In
1945 in the journal Politika there was an ad asking Jews who survived the
war to register. I immediately registered and began helping in the
community, forming a kitchen and a reception center. We cooked and did
laundry for those who returned from various camps and from the Bor mines.
Serbia
In the village of Tenja, Jewish youth began building a camp for Jews.
Osijek Jews were expected to come up with 2 million dinars for security
that nothing would happen to them. They were barely able to collect this
money. The youth built barracks in the Tenja camp where we were supposed to
live, as if to await the end of the war in peace.
Returning from work one day, our youth ran into a group of German youth and
it quickly came to a brawl. Kalman Weiss, a boxer, was in our group. He had
an iron fist and he beat a number of Germans, so they ran away. We knew
that there would be retaliation for this incident. All of our group decided
that we would illegally leave Osijek.
They especially wanted Kalman. They caught him, but he jumped out of the
truck where they had put him and ran away.
In the meantime the camp in Djakovo was constructed, especially for women
and children. The women from Vinkovac, Slavonski Brod and Vukovar were
taken there. The first two months the Osijek Jewish community provided food
for the camp. The Ustache government allowed each family to take one child
from the camp and take care of him. My family took care of a 12-year-old
boy whose name I cannot remember, and a 4-year-old girl named Zuza from
Vinkovac, whose mother remained in the Djakovo camp and whose father, we
found out later, was killed in Auschwitz. It was clear to everyone that
there was no future for Jews, and many tried to flee to Dalmatia. My father
wanted us to try and reach Hungary, but my mother Elza began to panic
because she feared we would not have anything to live on there. Grandmother
Eleonora said that she was too old and could not run, and Aunt Berta did
not want to go without her mother.
From April 10, 1941 to May 15, 1942, I illegally went to Belgrade a few
times, with permission slips written under another name. I went to check on
my apartment and to see if there was any news from my husband. And I tried
to find something to do because I did not have any income.
In Serbia they issued a law that Jewish women would not be taken to camps,
so I managed to get documents from the Germans that I could continue to
live in Belgrade. However, they did not give me documents for my child. On
the 15th of May 1942 I stayed to live in Belgrade. After my departure, my
parents tried to flee. They paid a local German named Rot to smuggle them
to Hungary. Rot turned out to be a swindler, and instead of sending them,
he handed them over to the Ustache police.
Rot survived the war, and my sister Lilie and I testified against him in
1945. However, he managed to run away and escape the trial.
In June, 1942, my parents, my aunt, and my grandmother were taken to the
Tenja camp. In the camp were about three and a half thousand people. From
Tenja they were sent to Auschwitz. My father was taken to the Jasenovac
camp and my mother to the Stara Gradiska camp, while Grandmother Eleonora
and Aunt Berta were kept in Auschwitz. None of them returned.
In the meantime I learned that my sister had managed to get to Budapest.
The grandmother of little Zuza, the girl who was staying with my family,
sent a man to smuggle her granddaughter and my sister across the Danube on
a small boat to Subotica, Hungary, where she herself lived. The escape
succeeded. My sister awaited liberation in Budapest, living under the name
Magda Sipos. This identity was obtained for her by our father's distant
relatives, with whom she made contact in Budapest.
I lived under very difficult conditions in Belgrade. I survived by selling
things from my apartment. Officially, I received 200 grams of corn bread,
and that was only under my name since my daughter Mirjana did not have
documents. Later I was able to regulate all of my documents on account of
the fact that my husband, Milorad Tomanic, was an active military officer
in captivity. At that point I fell under the protection of the Red Cross.
My husband regularly contacted me from captivity. He changed camps many
times. Among those camps were Nuremberg and Osnabrueck. In Osnsabrueck
there were two camps one next to the other. One was for officers and the
other for communists and Jews. Some of my relatives were in the other one.
Osijek Jews were expected to come up with 2 million dinars for security
that nothing would happen to them. They were barely able to collect this
money. The youth built barracks in the Tenja camp where we were supposed to
live, as if to await the end of the war in peace.
Returning from work one day, our youth ran into a group of German youth and
it quickly came to a brawl. Kalman Weiss, a boxer, was in our group. He had
an iron fist and he beat a number of Germans, so they ran away. We knew
that there would be retaliation for this incident. All of our group decided
that we would illegally leave Osijek.
They especially wanted Kalman. They caught him, but he jumped out of the
truck where they had put him and ran away.
In the meantime the camp in Djakovo was constructed, especially for women
and children. The women from Vinkovac, Slavonski Brod and Vukovar were
taken there. The first two months the Osijek Jewish community provided food
for the camp. The Ustache government allowed each family to take one child
from the camp and take care of him. My family took care of a 12-year-old
boy whose name I cannot remember, and a 4-year-old girl named Zuza from
Vinkovac, whose mother remained in the Djakovo camp and whose father, we
found out later, was killed in Auschwitz. It was clear to everyone that
there was no future for Jews, and many tried to flee to Dalmatia. My father
wanted us to try and reach Hungary, but my mother Elza began to panic
because she feared we would not have anything to live on there. Grandmother
Eleonora said that she was too old and could not run, and Aunt Berta did
not want to go without her mother.
From April 10, 1941 to May 15, 1942, I illegally went to Belgrade a few
times, with permission slips written under another name. I went to check on
my apartment and to see if there was any news from my husband. And I tried
to find something to do because I did not have any income.
In Serbia they issued a law that Jewish women would not be taken to camps,
so I managed to get documents from the Germans that I could continue to
live in Belgrade. However, they did not give me documents for my child. On
the 15th of May 1942 I stayed to live in Belgrade. After my departure, my
parents tried to flee. They paid a local German named Rot to smuggle them
to Hungary. Rot turned out to be a swindler, and instead of sending them,
he handed them over to the Ustache police.
Rot survived the war, and my sister Lilie and I testified against him in
1945. However, he managed to run away and escape the trial.
In June, 1942, my parents, my aunt, and my grandmother were taken to the
Tenja camp. In the camp were about three and a half thousand people. From
Tenja they were sent to Auschwitz. My father was taken to the Jasenovac
camp and my mother to the Stara Gradiska camp, while Grandmother Eleonora
and Aunt Berta were kept in Auschwitz. None of them returned.
In the meantime I learned that my sister had managed to get to Budapest.
The grandmother of little Zuza, the girl who was staying with my family,
sent a man to smuggle her granddaughter and my sister across the Danube on
a small boat to Subotica, Hungary, where she herself lived. The escape
succeeded. My sister awaited liberation in Budapest, living under the name
Magda Sipos. This identity was obtained for her by our father's distant
relatives, with whom she made contact in Budapest.
I lived under very difficult conditions in Belgrade. I survived by selling
things from my apartment. Officially, I received 200 grams of corn bread,
and that was only under my name since my daughter Mirjana did not have
documents. Later I was able to regulate all of my documents on account of
the fact that my husband, Milorad Tomanic, was an active military officer
in captivity. At that point I fell under the protection of the Red Cross.
My husband regularly contacted me from captivity. He changed camps many
times. Among those camps were Nuremberg and Osnabrueck. In Osnsabrueck
there were two camps one next to the other. One was for officers and the
other for communists and Jews. Some of my relatives were in the other one.
Serbia
My mother fainted when I appeared at the door, because until then they
didn't know what had happened to me. They had only heard about the bombing.
They told me that the same day, the Independent State of Croatia had been
declared. The next day, news arrived that the synagogue in Osijek had been
burned. We were all shocked and we no longer went out on the street. My
father did not open his shop. Every day, new limitations on Jews were
announced: forbidding our movement, instituting a curfew, confiscating
shops, banning us from using public transportation. We could not even go to
the vegetable market in the morning, but only just before it closed. A new
Jewish community was formed and we all had to register. In the community
they gave us a little bit of help in the form of food.
On July 10, 1941, the first 50 Jews and the first 50 Serbs were arrested.
We Jews each received a yellow armband with numbers, and a little Star of
David which we had to wear on our arms. In some respects, the Croatian
Ustache (a political and military organization of Croatian nationalists
before and during World War Two who supported the Nazis) were worse than
the Germans.
On July 2, 1941 I gave birth to my daughter Mirjana. I was in the hospital
when they announced that Slavko Kvaternik (a Croatian politician and
nationalist during World War Two, who was declared a war criminal after the
war) would arrive in Osijek over the weekend. A decree stated that from 11
on Saturday to 11 on Sunday, Jews and Serbs were not permitted to appear on
the streets. A big rally was supposed to be held.
I asked the doctor to let me go home, because I did not want to be
separated from my parents. They let me go. At the rally, they carried
coffins and burned Jewish books, while yelling anti-Jewish slogans. After a
few days, a group of Ustache raided our house with the intent of taking
anything they wanted from it. My mother recognized one of them and
courageously told him: "Can't you see that this woman just gave birth to a
baby? Are you going to take the bed she is lying on, too?" As if she could
feel something terrible happening, my baby began to cry with all her might.
The one that my mother recognized flew out of the room and screamed to the
others: "Can't you hear how that baby is crying? Let's get out of here."
And they collected themselves and left. So we were saved, but from the
great fear I lost my milk and was no longer able to breastfeed my baby.
Soon a decree came that several Jewish families would need to live
together, and a Ms. Papo came to live with us.
didn't know what had happened to me. They had only heard about the bombing.
They told me that the same day, the Independent State of Croatia had been
declared. The next day, news arrived that the synagogue in Osijek had been
burned. We were all shocked and we no longer went out on the street. My
father did not open his shop. Every day, new limitations on Jews were
announced: forbidding our movement, instituting a curfew, confiscating
shops, banning us from using public transportation. We could not even go to
the vegetable market in the morning, but only just before it closed. A new
Jewish community was formed and we all had to register. In the community
they gave us a little bit of help in the form of food.
On July 10, 1941, the first 50 Jews and the first 50 Serbs were arrested.
We Jews each received a yellow armband with numbers, and a little Star of
David which we had to wear on our arms. In some respects, the Croatian
Ustache (a political and military organization of Croatian nationalists
before and during World War Two who supported the Nazis) were worse than
the Germans.
On July 2, 1941 I gave birth to my daughter Mirjana. I was in the hospital
when they announced that Slavko Kvaternik (a Croatian politician and
nationalist during World War Two, who was declared a war criminal after the
war) would arrive in Osijek over the weekend. A decree stated that from 11
on Saturday to 11 on Sunday, Jews and Serbs were not permitted to appear on
the streets. A big rally was supposed to be held.
I asked the doctor to let me go home, because I did not want to be
separated from my parents. They let me go. At the rally, they carried
coffins and burned Jewish books, while yelling anti-Jewish slogans. After a
few days, a group of Ustache raided our house with the intent of taking
anything they wanted from it. My mother recognized one of them and
courageously told him: "Can't you see that this woman just gave birth to a
baby? Are you going to take the bed she is lying on, too?" As if she could
feel something terrible happening, my baby began to cry with all her might.
The one that my mother recognized flew out of the room and screamed to the
others: "Can't you hear how that baby is crying? Let's get out of here."
And they collected themselves and left. So we were saved, but from the
great fear I lost my milk and was no longer able to breastfeed my baby.
Soon a decree came that several Jewish families would need to live
together, and a Ms. Papo came to live with us.
Serbia
Milorad was an active officer in the Yugoslav army stationed in Osijek when
we met. He was only granted permission to marry once he became a
lieutenant, so the two of us dated for four years. In the beginning, my
parents were not thrilled that I was dating a non-Jew, but over time they
learned to like him and we married in 1939. He grew very close to my
parents and they saw that he honored and had a positive attitude towards
Judaism. He was so tolerant that we celebrated all Jewish holidays in my
house. Our children and even our grandchildren were brought up to be proud
of the fact that they are Jews, and he supported me in this.
For professional reasons my husband had to move to Belgrade and enroll in
Faculty of Mechanics; these studies were financed by the state. Upon
arriving in Belgrade, I gradually made new friends. In the beginning I
socialized only with the family of Regina Alfandari and with my mother's
distant relative, Aunt Olga. With regular visits to the synagogue, which
was on Kosmaj Street, my circle of friends grew to include the Krauss and
Kresic families.
In the beginning we lived as tenants. My parents helped us a lot
financially, and we had my husband's stipend. We frequently went to Osijek
for the weekend to visit my family, because I missed them very much, and my
sister Lilie often came to visit us.
1941 arrived and one could simply feel in the air that something terrible
was stirring. Fear grew in Jewish circles as news arrived about the events
throughout Europe. People still hoped that nothing would happen. My husband
abandoned his studies because he was mobilized, and I remained alone in my
seventh month of pregnancy. On April 6th, Belgrade was bombed. Regina
Anfandari's family arrived to help me. They took me to their apartment.
Together we decided to leave Belgrade. We started off towards Kaludjerica
on foot, but after two days we all returned to our own apartments. Belgrade
was full of debris, and on April 9, 1941, I resolved to make my way back to
Osijek to my parents.
we met. He was only granted permission to marry once he became a
lieutenant, so the two of us dated for four years. In the beginning, my
parents were not thrilled that I was dating a non-Jew, but over time they
learned to like him and we married in 1939. He grew very close to my
parents and they saw that he honored and had a positive attitude towards
Judaism. He was so tolerant that we celebrated all Jewish holidays in my
house. Our children and even our grandchildren were brought up to be proud
of the fact that they are Jews, and he supported me in this.
For professional reasons my husband had to move to Belgrade and enroll in
Faculty of Mechanics; these studies were financed by the state. Upon
arriving in Belgrade, I gradually made new friends. In the beginning I
socialized only with the family of Regina Alfandari and with my mother's
distant relative, Aunt Olga. With regular visits to the synagogue, which
was on Kosmaj Street, my circle of friends grew to include the Krauss and
Kresic families.
In the beginning we lived as tenants. My parents helped us a lot
financially, and we had my husband's stipend. We frequently went to Osijek
for the weekend to visit my family, because I missed them very much, and my
sister Lilie often came to visit us.
1941 arrived and one could simply feel in the air that something terrible
was stirring. Fear grew in Jewish circles as news arrived about the events
throughout Europe. People still hoped that nothing would happen. My husband
abandoned his studies because he was mobilized, and I remained alone in my
seventh month of pregnancy. On April 6th, Belgrade was bombed. Regina
Anfandari's family arrived to help me. They took me to their apartment.
Together we decided to leave Belgrade. We started off towards Kaludjerica
on foot, but after two days we all returned to our own apartments. Belgrade
was full of debris, and on April 9, 1941, I resolved to make my way back to
Osijek to my parents.
Serbia
I became actively involved in Hashomer Hatzair. This was a left-leaning
Zionist group that supported the idea that Israel should be built based on
kibbutzim (collective settlements), without the need for force and weapons,
in a peaceful manner. Our goal was to go to Israel one day and cultivate
the land. We had good instructors. Among the first settlers in Israel were
Jews from Osijek.
The most active members of Hashomer Hatzair were Ruzica and Josha Indig,
Zora and Zlata Glid, and Heda Maller. Many of the members went to Israel,
and there they established Kibbutz Shaar Hamakir, which still exists today.
Later on, they established Kibbutz Gat. At the meetings we received
information about what was happening in Israel and about the Zionist
movement. My group was called Kadima and many girls from it went to Israel.
I remember Lea Rosezweig , Mira Maller, Hilda Goltlieb, Magda Beitl, Zlata
Stein. There were 50 or 60 girls and boys in Hashomer Hatzair. My younger
sister Lilie was also active. Every summer we went on a joint summer
holiday. There was Vico, the women's Zionist society, which raised money to
buy land from the Arabs and to open hospitals and old age homes in Israel.
Saturdays at 11 there were special services for the youth held by a Dr.
Freiberger. The Jews helped one another a lot, especially the rich helped
the poor. Many children from elsewhere went to school in Osijek. Since
there was no organized cafeteria, these children ate with Jewish families.
One boy came to my house every day for lunch.
After finishing gymnasium, for health reasons I did not continue with my
studies. I intended to later, but my life story took another direction. I
met my future husband, Milorad Tomanic, and because of him I neither went
to Israel nor continued my studies.
Zionist group that supported the idea that Israel should be built based on
kibbutzim (collective settlements), without the need for force and weapons,
in a peaceful manner. Our goal was to go to Israel one day and cultivate
the land. We had good instructors. Among the first settlers in Israel were
Jews from Osijek.
The most active members of Hashomer Hatzair were Ruzica and Josha Indig,
Zora and Zlata Glid, and Heda Maller. Many of the members went to Israel,
and there they established Kibbutz Shaar Hamakir, which still exists today.
Later on, they established Kibbutz Gat. At the meetings we received
information about what was happening in Israel and about the Zionist
movement. My group was called Kadima and many girls from it went to Israel.
I remember Lea Rosezweig , Mira Maller, Hilda Goltlieb, Magda Beitl, Zlata
Stein. There were 50 or 60 girls and boys in Hashomer Hatzair. My younger
sister Lilie was also active. Every summer we went on a joint summer
holiday. There was Vico, the women's Zionist society, which raised money to
buy land from the Arabs and to open hospitals and old age homes in Israel.
Saturdays at 11 there were special services for the youth held by a Dr.
Freiberger. The Jews helped one another a lot, especially the rich helped
the poor. Many children from elsewhere went to school in Osijek. Since
there was no organized cafeteria, these children ate with Jewish families.
One boy came to my house every day for lunch.
After finishing gymnasium, for health reasons I did not continue with my
studies. I intended to later, but my life story took another direction. I
met my future husband, Milorad Tomanic, and because of him I neither went
to Israel nor continued my studies.
Serbia
Because of my enrollment in the gymnasium, my family moved to Osijek in
1929. I enrolled in the women's gymnasium. It was not a Jewish school, but
at the time I started there the director was a Mr. Herschl, and many of the
teachers were Jewish. I remember Professor Polak, and the German teacher,
Mrs. Fischer. As soon as we got to Osijek, I joined the Jewish youth there.
My parents bought a house at 18 Zagreb Street, and my mother opened a shop
which sold food out of our home. She had two salespeople, and she herself
worked the cash register. My grandmother Eleonora and my aunt Berta, who
continued to live with us even after we moved to Osijek, took care of my
younger sister Lilie, who was born in 1923, and me.
In 1930, together with his Jewish friend Miroslav Adler, my father opened a
big textile store that sold fabric by the meter. It was on the street with
the most traffic. In the store were four full-time, permanent employees,
and one cashier.
Around 2,000 Jews lived in Osijek. There were two synagogues, one in the
upper part of the city and the other in the lower part. We had our own
rabbi, cantor and shochet (kosher butcher). The rabbi was Dr. Ungar, a very
well-educated man. The temple was well-attended, big and beautiful. Every
Friday night, even the young people would go to the temple. No one forced
us to go, it was in our upbringing, and out of our own personal need.
In addition to the temple we had a place for socializing, performances and
lectures. The Jewish community was big, very active and religious. I
remember Hana Levi, who worked in the Osijek elementary school. She was
brought from Israel to teach Hebrew to the children. In Osijek lived the
very well-known Dr. Weissman, who had a sanatorium. He was famous for the
fact that he treated the poor in Osijek free of charge, regardless of
whether they were Jews or not.
1929. I enrolled in the women's gymnasium. It was not a Jewish school, but
at the time I started there the director was a Mr. Herschl, and many of the
teachers were Jewish. I remember Professor Polak, and the German teacher,
Mrs. Fischer. As soon as we got to Osijek, I joined the Jewish youth there.
My parents bought a house at 18 Zagreb Street, and my mother opened a shop
which sold food out of our home. She had two salespeople, and she herself
worked the cash register. My grandmother Eleonora and my aunt Berta, who
continued to live with us even after we moved to Osijek, took care of my
younger sister Lilie, who was born in 1923, and me.
In 1930, together with his Jewish friend Miroslav Adler, my father opened a
big textile store that sold fabric by the meter. It was on the street with
the most traffic. In the store were four full-time, permanent employees,
and one cashier.
Around 2,000 Jews lived in Osijek. There were two synagogues, one in the
upper part of the city and the other in the lower part. We had our own
rabbi, cantor and shochet (kosher butcher). The rabbi was Dr. Ungar, a very
well-educated man. The temple was well-attended, big and beautiful. Every
Friday night, even the young people would go to the temple. No one forced
us to go, it was in our upbringing, and out of our own personal need.
In addition to the temple we had a place for socializing, performances and
lectures. The Jewish community was big, very active and religious. I
remember Hana Levi, who worked in the Osijek elementary school. She was
brought from Israel to teach Hebrew to the children. In Osijek lived the
very well-known Dr. Weissman, who had a sanatorium. He was famous for the
fact that he treated the poor in Osijek free of charge, regardless of
whether they were Jews or not.
Serbia
My mother's parents, Marko Grunwald and Eleonora Grunwald (nee Spiezer)
regularly went to synagogue and observed all the holidays, but Grandmother
Eleonora did not keep a kosher kitchen. Grandmother and Grandfather had
three children, Elza, Berta and Felix. Grandfather Marko was born in 1861
in Marijanci, near Osijek. In Bistrinci he had a mixed-good store. He died
in 1917. Grandmother Eleonora was born in 1871 in Barcs, Hungary. When she
married my grandfather, she helped him run the store. After his death, she
moved, with her daughter Berta, to our apartment.
Her youngest child, my uncle Felix, enlisted in the army in Bistrinci in
1915 while still a minor. When he understood that this had been a mistake,
he deserted, and went by boat to America. There he trained to be a butcher
and opened a butcher shop. In 1935, for the first time after deserting, he
came to visit his family again. I remember how harshly he criticized the
way our butcher shops processed poultry. After America, the work here
looked crude. He died in Cleveland in 1954.
regularly went to synagogue and observed all the holidays, but Grandmother
Eleonora did not keep a kosher kitchen. Grandmother and Grandfather had
three children, Elza, Berta and Felix. Grandfather Marko was born in 1861
in Marijanci, near Osijek. In Bistrinci he had a mixed-good store. He died
in 1917. Grandmother Eleonora was born in 1871 in Barcs, Hungary. When she
married my grandfather, she helped him run the store. After his death, she
moved, with her daughter Berta, to our apartment.
Her youngest child, my uncle Felix, enlisted in the army in Bistrinci in
1915 while still a minor. When he understood that this had been a mistake,
he deserted, and went by boat to America. There he trained to be a butcher
and opened a butcher shop. In 1935, for the first time after deserting, he
came to visit his family again. I remember how harshly he criticized the
way our butcher shops processed poultry. After America, the work here
looked crude. He died in Cleveland in 1954.
Serbia
My father's parents, my grandfather Herman Bluhm and my grandmother Salli
Bluhm (whose maiden name I cannot remember), were Orthodox. They lived in
Kiskoros, Hungary. Grandfather Herman had two butcher shops: one kosher,
and one non-kosher. In their house, they kept kosher. My father's whole
family was very religious and strictly maintained all the religious
traditions. Grandfather and Grandmother Bluhm had seventeen children, but
not all of them survived. I remember six of my father's siblings: Ignac,
who was a clerk; Jocko and Feri, who were butchers; Miksa and Panni,
merchants; and Roza, a housewife. Unfortunately, only Jocko and Panni
survived World War Two. The others were killed in Auschwitz.
My aunt Panni married a merchant and remained in Kiskoros . We children
especially liked to go to her place, because she had a grocery store where,
among other things, she sold ice cream. Every summer we spent at least a
month with my father's family, and during the year, when it was convenient
for them, they came to visit us in Belisce.
Everyone in our family, from my mother's side and from my father's side,
were very close to one another. We liked to spend as much time together as
possible. And today, the few of us who survived get along very well.
My father's parents' home was a typical small village house. In the yard
they had cattle and poultry. As long as Grandfather Herman worked as a
butcher, Grandmother Salli took care of the house and raising the children.
Every Friday she took food to the bakery, and Saturdays she brought it back
so it would be warm, because on Saturday she would not light a fire.
My father finished elementary school in Kiskoros and continued his
schooling in Budapest at the Commercial Academy. Since his parents were
poor, during his schooling he ate with various Jewish families. When he was
not sure if the meat for lunch was kosher, he took a small piece and when
no one was looking he hid it in his handkerchief and later threw it away.
After finishing the Commercial Academy in 1915, my father went to Belisce
to work at the Guttman family's railroad. He got the work easily because he
spoke Hungarian and he was qualified. He started working as the director of
a sector. Father only learned Croatian in Belisce. My mother Elza lived in
Bistrinci, literally the neighborhood next to Belisce. Through fortunate
circumstances, Mother and Father met and married in 1916.
Bluhm (whose maiden name I cannot remember), were Orthodox. They lived in
Kiskoros, Hungary. Grandfather Herman had two butcher shops: one kosher,
and one non-kosher. In their house, they kept kosher. My father's whole
family was very religious and strictly maintained all the religious
traditions. Grandfather and Grandmother Bluhm had seventeen children, but
not all of them survived. I remember six of my father's siblings: Ignac,
who was a clerk; Jocko and Feri, who were butchers; Miksa and Panni,
merchants; and Roza, a housewife. Unfortunately, only Jocko and Panni
survived World War Two. The others were killed in Auschwitz.
My aunt Panni married a merchant and remained in Kiskoros . We children
especially liked to go to her place, because she had a grocery store where,
among other things, she sold ice cream. Every summer we spent at least a
month with my father's family, and during the year, when it was convenient
for them, they came to visit us in Belisce.
Everyone in our family, from my mother's side and from my father's side,
were very close to one another. We liked to spend as much time together as
possible. And today, the few of us who survived get along very well.
My father's parents' home was a typical small village house. In the yard
they had cattle and poultry. As long as Grandfather Herman worked as a
butcher, Grandmother Salli took care of the house and raising the children.
Every Friday she took food to the bakery, and Saturdays she brought it back
so it would be warm, because on Saturday she would not light a fire.
My father finished elementary school in Kiskoros and continued his
schooling in Budapest at the Commercial Academy. Since his parents were
poor, during his schooling he ate with various Jewish families. When he was
not sure if the meat for lunch was kosher, he took a small piece and when
no one was looking he hid it in his handkerchief and later threw it away.
After finishing the Commercial Academy in 1915, my father went to Belisce
to work at the Guttman family's railroad. He got the work easily because he
spoke Hungarian and he was qualified. He started working as the director of
a sector. Father only learned Croatian in Belisce. My mother Elza lived in
Bistrinci, literally the neighborhood next to Belisce. Through fortunate
circumstances, Mother and Father met and married in 1916.
Serbia
When it was time for me to start elementary school, I had to enroll in the
state school, because in Belisce there was no Jewish elementary school.
However, after school we had regular religion classes. Our teacher, Ankica
Stein, came twice a week from Osijek. So from a young age I was religiously
educated.
state school, because in Belisce there was no Jewish elementary school.
However, after school we had regular religion classes. Our teacher, Ankica
Stein, came twice a week from Osijek. So from a young age I was religiously
educated.
Serbia
My father, Pavao, was very religious. Every morning he put on tefillin
(phylacteries) and prayed. My mother Elza was not religious to the same
degree, but our family marked all the Jewish holidays, and every Friday we
lit candles. We lived a real Jewish life because the Guttman family, which
was very religious, made it possible. Many Jews worked on the construction
of the railroad and in their factory. Besides my family, about 30 other
Jewish families lived in Belisce. We enjoyed a peaceful, harmonious life.
(phylacteries) and prayed. My mother Elza was not religious to the same
degree, but our family marked all the Jewish holidays, and every Friday we
lit candles. We lived a real Jewish life because the Guttman family, which
was very religious, made it possible. Many Jews worked on the construction
of the railroad and in their factory. Besides my family, about 30 other
Jewish families lived in Belisce. We enjoyed a peaceful, harmonious life.
Serbia
I was born in 1917 in Bistrinci, near Osijek, Croatia. My father, Pavao
Bluhm, was born in 1887 in Kiskoros, Hungary, and my mother, Elza Bluhm
(nee Grunwald), was born in 1895 in Bistrinci.
When I was born, we lived in Bistrinci, but we soon moved to Belisce, where
my father found work with the Jewish family Guttman, originally from
Hungary. That family bore the title of Baron. The Guttman family owned the
Slavonian-Podravian railroad, and they had a wood processing factory where
they also made tannin, a mixture exported to England for leather
processing.
The village of Belisce was an industrial area whose residents were all
workers and clerks employed by the Guttman family. We were given a
pleasant, spacious apartment. The problem was that it did not have its own
bathroom. In the entire settlement there was no plumbing, but they
installed special communal facilities, one for workers and one for clerks.
We had a small garden, which my mother took care of as a hobby, not out of
necessity. We had a servant for the household upkeep. At home we spoke
Croatian, Hungarian and German.
Bluhm, was born in 1887 in Kiskoros, Hungary, and my mother, Elza Bluhm
(nee Grunwald), was born in 1895 in Bistrinci.
When I was born, we lived in Bistrinci, but we soon moved to Belisce, where
my father found work with the Jewish family Guttman, originally from
Hungary. That family bore the title of Baron. The Guttman family owned the
Slavonian-Podravian railroad, and they had a wood processing factory where
they also made tannin, a mixture exported to England for leather
processing.
The village of Belisce was an industrial area whose residents were all
workers and clerks employed by the Guttman family. We were given a
pleasant, spacious apartment. The problem was that it did not have its own
bathroom. In the entire settlement there was no plumbing, but they
installed special communal facilities, one for workers and one for clerks.
We had a small garden, which my mother took care of as a hobby, not out of
necessity. We had a servant for the household upkeep. At home we spoke
Croatian, Hungarian and German.
Serbia
baby pisetskaya
In 1991 the Jewish life began to revive in Odessa: they restored the synagogue in Remeslennaya Street [Osipov Street at present] where my grandfather Menachem and great-grandfather Shlyoma once used to go.
,
After WW2
See text in interview
Since my daughter's death a social employee of Hesed helps me. I'm so grateful to her that she cleans my apartment and brings me medications and food products. I think it is so good that we have Hesed. I appreciate what they are doing.
,
After WW2
See text in interview
My grandchildren live in the USA, but I have no contact with them. I don't even know in what town they live.
,
After WW2
See text in interview
I heard they moved abroad: to the USA, I believe.
,
After WW2
See text in interview
Our friends, relatives, my son, my daughter-in-law Rita and my grandson Felix often came to see us. I got along well with Rita and I loved my grandson. I spent my vacations in recreation centers in the Caucasus. I bought vacations at the plant that were mostly paid by the trade union. I went to resorts such as Pitsunda, Gagry, Sochi, Adler and Kobuleti.
,
After WW2
See text in interview