Tag #108429 - Interview #88499 (Izaak Wacek Kornblum)

Selected text
While herding the cows every once in a while I could see a fire, a glow, I could hear some shots. I knew [it meant] the Germans found Jews at some farmer’s and were burning down the house, the farm, killing the people [31]. [From time to time] the Germans would come to the village, there was a big post in Sokoly and a big post in Waniewo [10 km east of Sokoly], they would ride bicycles across the village, and if I wasn’t out in a pasture with the cows, Stasiek would say: ‘Wacek, get inside’. And I would run to the barn, hide, in case one of them came by. Besides, Stasiek wasn’t certain of the people in the village.

One day Stasiek called me and said: ‘Listen, I can’t keep you any more, [people] in the village are talking, I’m afraid’. But he found me another place. It was early winter 1944. In the evening somebody knocked, a tall man came in, dark hair, dark Jewish complexion, introduced himself as Abram, and took me to the forest. It was quite far, on the way he told me that himself and a few more people sit in a dugout dug in the ground. And we went to that forest, at some point he walked up to a large juniper, picked it up along with its roots, underneath there was a hole of a girth just like a man’s, and I went in there. In the dugout there was Abram, his sister Rachela, three-four years older than me, and their mother, Mrs. Kaplanska. The Kaplanskis were from Sokoly, [before the war] they had a textile store. Their father was killed. It was a very Zionist house, they spoke Yiddish and Hebrew [at home before the war]. There were also three more people, there was Szmil, his sister and sister’s husband, a tailor. Szmil – a carpenter, was a man from an underworld, his sister and that tailor weren’t much better. He didn’t look Jewish, he was fat and blond.

It turned out that among those people who I had met by accident in the forest with the cows, there was also Szmil with his sister and her husband. They remembered me.

That dugout was built by Szmil and that other man, the tailor, and the Kaplanskis gave them money. The entire dugout had two rooms connected with a narrow passageway. Everything was deep just enough, so that if you ducked you had a ceiling right above your head. The first room was about 3 meters by 3 meters, the passageway you had to crawl through, the second room was maybe 2 meters by 3 meters, and there was also a toilet in the second room. The walls of the dugout were timbered with young trees, light flexible branches were entwined, and the trunks touched each other. The roof was also made like this. The toilet had a door made of that timber and whoever went inside had to hold that door. In the first room there was Rachela, Abram, their mother and Szmil. They lied beside each other and Szmil across on their legs. In the second room there was Szmil’s sister and her husband. And I got the passageway. When somebody from the first room wanted to go to the bathroom, they had to crawl over me. We had to sit in underwear, because even in the winter it was very hot in there.

Rachela and Abram decided to teach me Hebrew. And I started to tell them about books I had read in Polish. At night we used to go outside, a few steps further there was a ditch in the ground, we made fire there, and if we had something to put into a pot, we cooked. Whatever we managed to get from farmers. When I was there, at first it was pea-soup. The Kaplanskis had money and Abram used to go to trusted farmers at night to get some food. In the morning, before we went to sleep [we slept during the day], we finished the leftovers for breakfast.

It was winter, some snow fell, and that was a problem, because when we came out, there were traces left. And therefore a great danger. Szmil and his brother-in-law came up with an idea to make wooden shoes with 4 pegs at the bottom. When you put your foot on the snow, only 4 holes were made in the snow. Often, when sitting in the dugout, we would hear some patter: of hares or some other animals. Every time we thought somebody found us.

We didn’t have anything more to eat. The Kaplanskis knew that in Waniewo there was a priest, his name was Ostalczyk, and Szmil or the Kaplanskis had a fox fur collar and they decided that I would take that collar and go to Waniewo during the day and try to sell that fox to the priest for food. I went there during a day, I arrived in Waniewo. The priest, a young, handsome man, brought me inside, to his office. I took out the fox: ‘And what’s that?’ – he asked. And I told him my story. [I didn’t told him I was Jewish] I told him I was from Warsaw, that my parents died. He was very moved. And I asked for food, which I could take back, in exchange for that fox. We started talking, he brought me to the kitchen, ordered to make me scrambled eggs with four eggs. I remember until today: on bacon. It went dark, he came to the kitchen with me again, said to cut two sides of pork fat. He walked me out not to the road, but through the vegetable garden, blessed me and off I went. It was a good few kilometers, they were already waiting at the edge of the forest, [that lard] was a treasure!

The second time they also decided that I would go and try to get some food in exchange for dollars. The priest told me: ‘If you’d like to come one more time, see, I sleep here in this room, you can come on the porch and knock at the window’. This time it was at night, I went on the porch and knocked at the window, [after some time] he opened the door and let me in, asked what I came for. I told him I had dollars and if he was so kind, maybe some food again. He sat me down on a stool and said: ‘It turned out that the fox you sold me, some Jew had already tried to sell it in the village earlier. Your entire story isn’t true. But I’ll help you.’ I gave him those dollars, he gave me the food.

When it got warmer, we came out of the dugout to the forest. The Kaplanskis and I went to the area of the village of Druzgolachy and we sat there in the bush, rye wasn’t tall enough then. And Abram brought food every once in a while from some farmers he knew, the Druzgolaskis. Once I went with him. It was night. Abram told me to wait outside. I saw a couple of men walk by, talking loudly, towards Lachy [Druzgolachy], I heard some noises in the village. It started to dawn. I decided to go back to the rye, I thought Abram had already gone back, but he wasn’t there. It turned out that the Druzgolaskis tied him up, threw him on a horse cart and took him to a military police post in Sokoly. I knew he was beaten up, they wanted him to tell them who else he was hiding with and where. At the same time they sent carts to the forest to find other Jews, and we saw those carts. They killed Abram. And we don’t know until this day where he is buried. After they killed Abram we went back to the area of Kowalewszczyzna and sat there in the rye which was tall enough to hide us.
Period
Interview
Izaak Wacek Kornblum
Tag(s)