Tag #139037 - Interview #100840 (Bedrich Hecht)

Selected text
We always celebrated Christmas, even back in the days where we lived in the village. We used to give sweets to our employees’ children. And now at Christmas, while Danko was still smaller, my son used to come with his family to our place for Christmas; these days we go to their place at Christmas. They even have a Christmas three. Our family always celebrated the Christmas holidays together. At Christmastime we have everything, just like everyone else. We have carp, because without carp it’s not Christmas. Easter we celebrate at home. When I was younger and employed, I used to go pour water, but now our grandson always comes to pour water on his grandma [in Slovakia the custom is that during the Easter holidays, the boys go around pouring water on the girls – Editor’s note].

We observe Jewish holidays even now. We observed Passover and Seder [Seder: a term for home religious services and prescribed ritual for the first night of the Passover holiday – Editor’s note] while my mother was still alive, and it’s remained a family tradition to this day. During that time you can’t eat bread for eight days, we observe that evening, at that time our son also comes and the entire family is together. During the holidays we go to synagogue, even though now it’s quite problematic. The Jewish community in Nitra has a hard time getting together ten members, because in order to be able to pray, you have to have ten. But so far they’ve always managed it. One cantor from Bratislava comes. We observe it for the holidays, for New Year [Rosh Hashanah: Jewish New Year – Editor’s note], and the Long Day [Yom Kippur: The Day of Atonement. The most celebrated event in the Jewish calendar. The day of “cleansing of sins”. Fasting is observed. – Editor’s note]. We go to the synagogue here in Nitra for the Long Day, and for New Year. He goes with me the evening before the holiday, but not the next, because he has to work. My son doesn’t know how to pray in Hebrew, so he more or less reads the other part, the translation.

As far as food that we serve during Jewish holidays goes, at Passover for example you’re not supposed to eat leavened bread [Passover: commemorates the departure of the Israelites from Egyptian captivity and is characterized by many regulations and customs. The foremost is the prohibition of consuming anything containing yeast – Editor’s note]. At that time we make matzo dumplings, this rarity. And I quite like them. We also make them during the year. The custom at our place is to make shoulet out of beans, which is quite heavy food, as there’s fatty meat in it, but it’s excellent. My son also likes it, when my wife makes it, she has to make it for him too. But otherwise we eat normally. My wife learned to cook Jewish food. My mother used to live with us, but she wasn’t an excellent cook. But my aunties that used to live down below us were relatively good cooks, and she learned to cook from them. She especially learned barkhes, rolls and shoulet.

We don’t eat kosher. While there was a cantor in Nitra and poultry was butchered, you could buy kosher. Jews shouldn’t eat pork, and with beef they should eat the front portion, not the back [Strict kosher rules dictate which cuts of beef can be consumed – Editor’s note]. So when there was a butcher, we bought and cooked kosher meat and oil. But when my mother died it basically stopped, and you can’t buy kosher meat here in Nitra. We’d have to buy it in Bratislava, so we don’t keep kosher. My favorite Jewish food is shoulet. We never had separate dishes. While my mother was alive, we had separate dishes only for Passover [at Passover, so-called Passover dishes are used, which aren’t allowed to come into contact with anything containing yeast – Editor’s note].

My mother wasn’t very religious. On Friday she’d light candles, even when our grandson was there. We never hid these customs from our son, there’d be no point in it. My mother is buried at the Jewish cemetery in Nitra, and my father, unfortunately he remained in the Sachsenhausen concentration camp. A rabbi from Bratislava came for my mother’s funeral. I think his name was Katz. A Jewish funeral is relatively quick. Prayers are said by the graveside, and there’s a speech that says goodbye to the deceased. It doesn’t take long. I said Kaddish [Kaddish: retrospective prayer of blessing and praise, said only with a minyan on required occasions at synagogue, the house of mourning and for the dead - Editor’s note] for my dead mother. Only a man can say it. When there’s some anniversary and we go to the cemetery in Nitra, there’s also a Holocaust memorial here, then we say Kaddish there. In the summer, during the first ten days of July, this remembrance of Holocaust victims is held. I observe the day of my mother’s death by remembering her. I light a candle. It’s a custom with us Jews, I light a candle, pray, and remember them. Both my father and my mother.
Location

Slovakia

Interview
Bedrich Hecht