Tag #139123 - Interview #99202 (Ruzena Deutschova)

Selected text
Unfortunately, I got sick, too. I immediately ate my fill, when we were liberated. The first thing I did was make poppy seed dumplings. We’d found some poppy seeds and flour in the villa. I was on my back for a month in the American hospital. If there hadn’t been help, I wouldn’t have come home. My little sister and three girlfriends didn’t get sick, but I really ate my fill of poppy seed dumplings.

In 1987, they arranged a reunion for those who were in Allendorf. We stayed in a beautiful hotel. When we worked in Allendorf, we never got to see the village, because we were outside of it. It was a little village originally, while today it has become a city. The Germans awaited us with a smorgasbord. They served kosher and non-kosher dishes separately. There were cheeses, fried potatoes, all kinds of fish, that’s what the kosher people ate. For us, they served us whatever we wanted. About eight hundred of us gathered there, because everyone brought a partner. There were about four hundred of us and four hundred were kosher. They paid for the trip, and paid for everything. We went by car, and my daughter and son-in-law came, too. On the way there, we slept at the home of one of my girlfriend’s from Frankfurt, then we just went to Allendorf. Unfortunately, I didn’t recognize my co-prisoners, because everybody was old. However, a few recognized me. They said, ‘You’re Rozi from the kitchen.’

I was together with our girlfriends the whole way. We went to Kassel, to the American military headquarters, so that we could get home. My girlfriends wanted to go to America since they had nothing to go back to. We still hoped that mother or our siblings would come back. We wanted to go home. There were a thousand of us, three hundred of which were North Hungarians, the others Hungarians. The Hungarians stayed, they took us, the North Hungarians home. We went by truck all the way to Pilsen. In Pilsen, they handed us over to the Russians. It was a horrible experience, what the Russians did to us, they took everything away, that we’d brought from there, and they raped some of us.

We got to Galanta, where they took us out to the Galanta road. A Kirghizstani was shooting there. We had gotten Italian boots from the Americans. The Kirghizstani put down his weapon, and I kicked him. As he fell, the others threw his rifle away, and we yelled for help. We were afraid that his partners would shoot us. He went away to the Castle, because that’s where the headquarters were then, and two Russians and a Galanta resident came. Who knows what he did, because there in front of us, they shot the Kirghizstani soldier. Then they took us to Ony road, about ten of us. My sister Hana, Edit Rozsa, Szidi, the three Adler girls and some others. Today there are only a few of us remaining, who came back. Now there are only seven of us here and there in the Galanta area.

My girlfriend, Szidi Stein, her father was already at home. Mister Stein had a room and we lived there, the four of us – Edit Rozsa, Hana, Szidi and I. When we got back to Galanta, we found out that our father was living in Pest. Hana stayed in Galanta by herself and only I went to Pest to find Father. I’d never been to a big city in my life, not even to Pozsony, but I made the trip anyway with the Galanta boys. They told us to watch out for the Russians, ‘Don’t let them do anything!’ That’s what they said when they dropped me off. I was lucky that I met two Galanta girls. I knew they lived in Pest. I asked them whether they’d seen my father or not. Just as they told me, he was living in Bab street. We went there, to that street, and Father had just moved away. They took me back to Nyar street, to a school where the prisoners who returned from the lagers were housed. In the evening, I saw my father come out of a building on the other side of the street. He started crying, so did I. He was going everyday to the train station to see who came home. He didn’t know anything about anyone [of us].

I went back to Galanta, for Hana. We didn’t want to stay in Pest in Father’s apartment because there were so many bedbugs there, and we couldn’t get used to Pest [Budapest] anyway. That’s how father got back to Galanta. We got a room next to the Steins, on Main street, where the Jednota department store is today. There was a furniture store out front, and we lived there. I don’t remember who we rented from. None of the family belongings were left, we don’t know who has them or where they are. We found a pair of prayer books in the attic that still have. The other Galantans didn’t get anything back either, just maybe those who went into hiding.

Very few [Galantans] survived the Holocaust. We were deported from Galanta in 1944. We didn’t have any relatives living in Galanta, anyway. There were nine of us altogether: the brothers and sisters, and Mother, and Father. Of the nine, three came home: Father, my younger sister and I. The others all remained there. The distant family relatives lived in Subcarpathia. The grandmothers, the cousins, the aunts, the uncles were all taken away from there. All we know is that a few cousins returned, but they left for Palestine. Two cousins from Dombo stayed, Malka and Franto Joskovits. Malka and Franto were also in the camps, in forced labor, but I don’t remember what they told us about it. My mother and theirs were sisters.
Location

Slovakia

Interview
Ruzena Deutschova