Tag #141269 - Interview #98619 (Margarita Kohen )

Selected text
My paternal grandmother Ouroucha (? – 1948) was a healer and a midwife. She assisted at the child-birth of all the women in the town. Not a single woman would give birth without her. She was a healer too, she was able to heal lots of wounds, to fix twisted bones, to treat bruises… Her yard was always full of people from the whole district – from the town of Gotse Delchev or Nevrokop at that time, from the Balkan, from Petrich district, people from all kinds of places were coming for treatment from granny Ouroucha. I don’t know who taught her to heal, I can’t say that, but she was unique in that respect. She didn’t take money from her patients but when they returned after having fully recovered one would bring a chicken, another – eggs, whatever they had… In contrast to the other women granny didn’t like housework very much, she preferred to deal with social activities instead.

Although she wasn’t sparing her efforts she used to find some time for us as well. That was usually in the evening. Then, in our grandparents’ room she used to tell us fairy-tales and sing. And we, her grandchildren, liked to sleep there very much, we would lay mattresses on the floor and she would stand in the middle, imitating the fairy-tale characters while we were gaping at her. She was very artistic – much more open-minded in comparison with my other granny…

I remember one of the tales but I can’t quote the name. It was about a little girl who went by the well to take some water and there she was seen by a man with a drum. He stole her and hid her inside the drum but that cunning girl in order to let her parents know that she was in the drum started singing, ‘I went into your drum when I was at the fountain and there I left something – two little bracelets, on the fountain I hanged them.’ That was a child song. Granny was singing but her brother Bokhor was singing better. It was said my father used to sing a lot of songs. Only Spaniol was spoken in the houses of my grandparents. In Bulgarian, to be more precise – in Macedonian dialect they used to speak with their neighbors and acquaintances.
Location

Bulgaria

Interview
Margarita Kohen