In Stepnyak I went to work as a day laborer, in the direct sense of the word, to one party boss. I dug the kitchen garden for him, and chopped firewood, and brought water, and cleaned the toilet. Everybody called me ‘Dekhterenko’s hand.’ He gave me a room, not heated in winter, and a large sack of hay, on which I slept, and an old sheepskin coat, with which I covered myself. I lived in his house for one year. After I got married, we were given a separate room. Other teachers knew that I was exiled, but treated me very warmly, with much sympathy. And I am grateful to them all until today.
- Tradíciók 11756
- Beszélt nyelv 3019
- Identitás 7808
- A település leírása 2440
- Oktatás, iskola 8506
- Gazdaság 8772
- Munka 11672
- Szerelem & romantika 4929
- Szabadidő/társadalmi élet 4159
- Antiszemitizmus 4822
-
Főbb események (politikai és történelmi)
4256
- örmény népirtás 2
- Doctor's Plot (1953) 178
- Soviet invasion of Poland 31
- Siege of Leningrad 86
- The Six Day War 4
- Yom Kippur War 2
- Atatürk halála 5
- Balkán háborúk (1912-1913) 35
- Első szovjet-finn háború 37
- Csehszlovákia megszállása 1938 83
- Franciaország lerohanása 9
- Molotov-Ribbentrop paktum 65
- Varlik Vergisi (vagyonadó) 36
- Első világháború (1914-1918) 216
- Spanyolnátha (1918-1920) 14
- Latvian War of Independence (1918-1920) 4
- Nagy gazdasági világválság (1929-1933) 20
- Hitler hatalmon (1933) 127
- 151 Kórház 1
- Thesszaloniki tűzvész (1917) 9
- Görög polgárháború (1946-49) 12
- Thesszaloniki Nemzetközi Vásár 5
- Bukovina Romániához csatolása (1918) 7
- Észak-Bukovina csatolása a Szovjetunióhoz (1940) 19
- Lengyelország német megszállása (1939) 94
- Kisinyevi pogrom (1903) 7
- Besszarábia romániai annexiója (1918) 25
- A magyar uralom visszatérése Erdélybe (1940-1944) 43
- Besszarábia szovjet megszállása (1940) 59
- Második bécsi diktátum 27
- Észt függetlenségi háború 3
- Varsói felkelés 2
- A balti államok szovjet megszállása (1940) 147
- Osztrák lovagi háború (1934) 9
- Anschluss (1938) 71
- A Habsburg birodalom összeomlása 3
- Dollfuß-rendszer 3
- Kivándorlás Bécsbe a második világháború előtt 36
- Kolkhoz 131
- KuK - Königlich und Kaiserlich 40
- Bányászjárás 1
- A háború utáni szövetséges megszállás 7
- Waldheim ügy 5
- Trianoni békeszerződés 12
- NEP 56
- Orosz forradalom 351
- Ukrán éhínség (Holodomor) 199
- A Nagy tisztogatás 283
- Peresztrojka 233
- 1941. június 22. 468
- Molotov rádióbeszéde 115
- Győzelem napja 147
- Sztálin halála 365
- Hruscsov beszéde a 20. kongresszuson 148
- KGB 62
- NKVD 153
- Magyarország német megszállása (1944. március 18-19.) 45
- Józef Pilsudski (1935-ig) 33
- 1956-os forradalom 84
- Prágai Tavasz (1968) 73
- 1989-es rendszerváltás 174
- Gomulka kampány (1968) 81
-
Holokauszt
9685
- Holokauszt (általánosságban) 2789
- Koncentrációs tábor / munkatábor 1235
- Tömeges lövöldözési műveletek 337
- Gettó 1183
- Halál / megsemmisítő tábor 647
- Deportálás 1063
- Kényszermunka 791
- Repülés 1410
- Rejtőzködés 594
- Ellenállás 121
- 1941-es evakuálások 866
- Novemberpogrom / Kristályéjszaka 34
- Eleutherias tér 10
- Kasztner csoport 1
- Jászvásári pogrom és a halálvonat 21
- Sammelwohnungen 9
- Strohmann rendszer 11
- Struma hajó 17
- Élet a megszállás alatt 803
- Csillagos ház 72
- Védett ház 15
- Nyilaskeresztesek ("nyilasok") 42
- Dunába lőtt zsidók 6
- Kindertranszport 26
- Schutzpass / hamis papírok 95
- Varsói gettófelkelés (1943) 24
- Varsói felkelés (1944) 23
- Segítők 521
- Igazságos nemzsidók 269
- Hazatérés 1090
- Holokauszt-kárpótlás 112
- Visszatérítés 109
- Vagyon (vagyonvesztés) 595
- Szerettek elvesztése 1724
- Trauma 1029
- Beszélgetés a történtekről 1807
- Felszabadulás 558
- Katonaság 3322
- Politika 2640
-
Kommunizmus
4468
- Élet a Szovjetunióban/kommunizmus alatt (általánosságban) 2592
- Antikommunista ellenállás általában 63
- Államosítás a kommunizmus alatt 221
- Illegális kommunista mozgalmak 98
- Szisztematikus rombolások a kommunizmus alatt 45
- Kommunista ünnepek 311
- A kommunista uralommal kapcsolatos érzések 930
- Kollektivizáció 94
- Az állami rendőrséggel kapcsolatos tapasztalatok 349
- Börtön/kényszermunka a kommunista/szocialista uralom alatt 449
- Az emberi és állampolgári jogok hiánya vagy megsértése 483
- Élet a rendszerváltás után (1989) 493
- Izrael / Palesztina 2190
- Cionizmus 847
- Zsidó szervezetek 1200
Displaying 26761 - 26790 of 50826 results
Motel Meilakhs
I got married in 1943. My spouse’s name is Lyubov Kuzminichna Kirichenko, she was Russian. She was born in the village of Borovoye in 1918. Her father Kuzma Leontyevich Kirichenko was deprived of his property by the Soviets, and her family kept moving from place to place, afraid of the possible arrest of her father. Lyubov finished ten grades of secondary school, but in different schools for that reason. She finished school in Stepnyak in 1936 and that same year went to Moscow and entered the Physics Faculty of the Moscow Teachers College. She graduated from the institute in 1941. From 1940 to 1943 she worked as a teacher of Physics in different schools.
In our family we didn’t celebrate religious holidays.
In Stepnyak I was friends with Kazakhs, Russians, Ukrainians and Germans, who were deported there. There was a Jewish family of the director of the Mechanical Factory. Certainly, I didn’t try to get acquainted with or visit him. He could be compromised by such an acquaintance. He was a good man, and he was also arrested during the so-called Doctors’ Plot [26] investigation. But he was quickly released, because workers respected him a great deal. When he was arrested, the workers, about 100 of them, tried to defend him as much as they could. And they succeeded. After the war I was on very good terms with the inhabitants of Stepnyak. And when we were leaving, they went out to see us off and were very sorry that we were moving away, and we were sorry, too. The attitude towards us was most friendly. I remember with gratitude the Russians, Ukrainians and Kazakhs.
In Rossosh I worked from 1945 until 1949. I lectured on the history of the Ancient World and Middle Ages at the Teachers Institute. It was there that I defended my doctor’s thesis ‘Entry of Italy into the First World War.’ In 1949 a commission from the regional party committee arrived and they attended my lectures together with the pro-rector Efremov, a remarkable man. After lectures they told Efremov that they were very pleased with my lectures. And at a meeting in the institute they declared that I advocated cosmopolitan ideas [27] at my lectures, and demanded that I be dismissed. Nobody of the institute’s staff supported them. I decided to resign in order not to let anybody down, and return to Stepnyak.
At night two militiamen took me to the state security building, the KGB [28], where I was interrogated, and during the interrogation a guard comes in and says, ‘There are some people there that want to talk to you.’ The guard remained with me, and the chief of the KGB went out to these people. He returned in ten minutes and asked, ‘What shall I do with you?’ I was surprised to hear such a question and said, ‘Give me an opportunity to take my family, my wife and two small children to her parents.’ He answered, ‘I’ll do that, but you promise to leave in the morning!’ It turned out, those were my students who came and asked not to let me go away…. But he released me, and I left that very day. It was the only time when I was persecuted and dismissed as a cosmopolitan. I never had any conflicts whatsoever for being a Jew.
. During my whole life I had a rather modest income, so we lived very modestly but amicably.
Jewish culture is very close to them. They felt their Jewishness right after graduation from the institute. They couldn’t get a job. My younger son Sasha, having a diploma with only excellent marks, except for the History of the Communist Party, and being already an author of his first printed works, couldn’t find a job. He was unemployed for almost a year. All this is described in his novel ‘Confession of a Jew.’ My children very deeply felt and realized that their numerous problems with various officials were caused by their being Jewish.
When the guys arrived, my son was rejected. At the last minute they found out that his father was Jewish, moreover – a person subjected to repressions, and my son wasn’t hired. After that he had no occupation for half a year.
Both my sons had problems entering colleges, Lev less so, but Sasha had quite a hard time with that. In Stepnyak my elder son Lev had a friend, a Tartar. He went to Leningrad one year earlier than Lev and entered the university. Lev came to Leningrad in 1960 and passed examinations, too, but wasn’t admitted. But he applied to the Polytechnic Institute at once and successfully graduated from it. My younger son Sasha went to Moscow in 1965 to enter the Moscow State University, passed all examinations with best marks, but failed to find his name in the list of the admitted. Then he went to Leningrad to join Lev, and passed examinations to the Leningrad State University, the Faculty of Physics and Mathematics. Thus both my sons are mathematicians.
Both my sons had problems entering colleges, Lev less so, but Sasha had quite a hard time with that. In Stepnyak my elder son Lev had a friend, a Tartar. He went to Leningrad one year earlier than Lev and entered the university. Lev came to Leningrad in 1960 and passed examinations, too, but wasn’t admitted. But he applied to the Polytechnic Institute at once and successfully graduated from it. My younger son Sasha went to Moscow in 1965 to enter the Moscow State University, passed all examinations with best marks, but failed to find his name in the list of the admitted. Then he went to Leningrad to join Lev, and passed examinations to the Leningrad State University, the Faculty of Physics and Mathematics. Thus both my sons are mathematicians.
I believed in Marxism-Leninism, as in my childhood I believed in the Torah. I never trusted Stalin. The matter is, that I read a lot of old literature and knew, that Stalin was a worthless man, an adventurer.
After the war I didn’t go to the synagogue and didn’t celebrate holidays, however, I educated my sons on traditions, and how holidays were celebrated before. They know about my parents very well and remember them with respect. When we lived with my parents in Kazakhstan between 1946 and 1949, they observed all Jewish holidays. My kids saw all this and they liked it.
The death of Stalin in 1953 was a celebration for me. My wife was forced to stand as a guard of honor near his portrait, and I passed by her smiling secretly and rejoicing, because her family suffered from Stalinist repressions as well.
Approximately half of my friends were Jews. My closest friends were Moisha Shapiro and Moidansky, the two authors of the Jewish dictionary. They are my most valued friends. In Kiev I hardly had any other friends, except for a few in the Jewish post-graduate courses. And I should tell you that in the Jewish sector of the Kiev University and in the Institute of the Jewish Culture we had the warmest, friendly relations.
I can very well remember my friends, who left for Israel and for the West. I welcomed their emigration, was very happy for them. But I myself was too old, and it was senseless to leave. I had no plans of emigration. I didn’t even think of it. It would have been an absolutely different atmosphere for me. My sister Sita, as we called her, emigrated with her Jewish husband Zalman or Zema Ryadko for permanent residence in Israel in the 1980s. At first they lived in a hostel and then they were provided with an apartment. We regularly corresponded with her.
I am writing articles on Jews and Jewish history. Here are the titles of some of them: ‘The day of national madness,’ ‘Is it fair to be proud of your nation?’ on national modesty, ‘A month’s work under the motto ‘Jew’,’ ‘On Jewish pogroms,’ ‘Reflections on national issues’ and hundreds of others. Besides, every day I fill in my diaries with what is happening in the world. I don’t stay idle a single day. You see, I am a man from the generation crushed by the world revolution, that’s why my religious life as a Jew came to an end with the establishment of the Soviet Power, as of millions of other Jews. My children don’t attend the synagogue, don’t celebrate Jewish holidays or observe any traditions. They don’t know Hebrew and live secular lives.
The beginning of democratization in the Soviet Union in 1989 was perceived by us with infinite pleasure. We must thank Gorbachev [37] that he undertook the whole business, although pseudo-patriots condemn him for it. Besides, libraries became more open. A lot of publications were released from special enclosed book archives. The most valuable book that I came across was Albert Schweitzer’s ‘Culture and Ethics,’ it had finally superseded the remains of Marxism in me. The basic thesis of Schweitzer is reverence before life.
I am very grateful to the employees of Hesed [38], the place that has become a home for me. I continue to work on the history of Jews. I have always worked on this topic since I retired. I have written an extensively documented history of Jews, containing 990 pages by now. I am looking for a co-author, who could help me finalize it. I offered that to several people, they agreed, but nobody really responded, and I have no habit of pushing people. Besides, I am an author of about two dozen articles written on the history of Jews from ancient time. Some of them are published in the newspaper ‘Ami.’ Hesed helps me very much. From Hesed I receive both humanitarian and psychological help and support. I also received help from the society of rehabilitated citizens, of which I am a member. They handed over to me several parcels with canned food. But that was quite some time before, about eight years ago. I myself don’t really get out of my apartment anymore now.
Alexander Mussel
I remember very little. However, Father spoke very highly of his parents. His mother Chaya Sarah Mussel died before her husband, before the war [4]. She was a very kind woman, cooked national Jewish meals and together with her husband, Tsvi, observed all Jewish traditions. Grandpa Tsvi Girsh worked very hard in order to support his family.
I don’t know for sure, if my grandpa died before the war in 1941, or if Fascists murdered him. In any case, he perished in 1941. I found out about the following event from my cousin Moisey. He told me that almost the entire population of Zarasay, about 8,000 people, were told to assemble. They were mostly Jews and mostly old people and children. The Fascists forced them to walk to the forest on foot. The forest was several kilometers away from Zarasay. They dug ditches – they were forced to do it themselves – and after that they were all executed by shooting and dumped into these ditches.
Grandpa Shlomo Stolyar [?-1930s] was a rabbi. My maternal grandmother’s name was Chasya Stolyar [?-1930s]. I have never seen her, only on pictures. She resembled her sister very much, whose photo I still keep. After Grandpa Shlomo died, his children continued to live in his house. They were all murdered by the Germans later.
Before the Revolution [5] Dad left Zarasay for Arkhangelsk in search of a job. [Arkhangelsk was founded in 1584. It was the first Russian marine port, a center of commercial relations with Western Europe. At present Arkhangelsk is the biggest timber port in the world, a popular traveling center with historical and architectural monuments.] He started to study watch-making there. Later on, before the Revolution [in October 1917] he came back from Arkhangelsk to Petrograd [today St. Petersburg].
He went to elementary school for two years in Zarasay. That school must have been a Jewish one, since he could write and read in Yiddish. Later on he learned to speak and write in Russian.
Later she met my father and they got married in 1919 or in 1920. There was no chuppah, they just registered their marriage at the official agency and Mother took Dad’s last name.
Both Mom and Dad weren’t members of any political movements.
Dad worked as a watchmaker all the time. During the NEP [7] times he owned a workshop and worked there alone. Later on he worked in a watch-making cooperative in Leningrad, which provided services to people. Mom worked as a hat seller at a store, she was a milliner.
We lived all the time on the 2nd Liniya of Vassilyevsky Island. There were five rooms in the apartment on the 4th floor. At first it was a separate apartment. Later on it was turned into a communal apartment [8]. After the ‘compression’ our family occupied two big rooms. The rooms were 25-30 square meters each. One was used as a bedroom for everyone and the other one was used as a dining room and a classroom. There was a big communal kitchen in the apartment, around ten square meters.
In 1930 I entered a Jewish school. I studied at the national Jewish school #14 [11]. Later it became #11. In 1938 all national schools were abolished. Our school remained as it had been: the staff of teachers and pupils did not change; however, teaching in Yiddish was abandoned. Yiddish remained a separate subject; we also had written Yiddish and literature in Yiddish. The school became a common Russian school #30. We had a very friendly atmosphere at school. There was a preparatory grade and grades from one to seven. Little by little the school became an eight-year school, then a nine-year school. Finally it was turned into a standard ten-year school.
The construction of the school building was sponsored by Baron Ginsburg before the Revolution. Jewish children’s home was accommodated there. Later a Jewish school was organized in the same building, and the school was attended by children from the children’s home as well as others. Children from Ukraine and Belarus were brought to the children’s home, when the famine [12] started in those countries. Children were brought without their parents, by railroad.
Yasha Kheifiz, the violinist, came from America to Leningrad in 1934 to visit his teacher. Maybe the encounter with a foreigner was one of the reasons for the repression, which started against Zinoviy Aronovich. He was arrested in 1939 and tortured in the ‘Kresty’ prison. He did not betray or slander anyone. He was a wonderful person. He died soon after he was released. I was still a student when Zinoviy Aronovich was subjected to repression [14].
After 1938 when the school became a common one, a few Russian children appeared, however, there was no antagonism between the students. It was even ‘fashionable’ for Russian girls to marry Jewish young men and for Jewish girls to marry Russian young men [in order to demonstrate the internationalist principles in the Soviet Union]. Everything was fine; both at school and in our families the internationalist principles were cultivated.
We did not feel any anti-Semitism. Such attitude came into the world later on. Our school, though it was Jewish, carried out an atheist policy. On the eve of Russian Orthodox, as well as Jewish holidays we were subjected to certain propaganda. We were told that religious holidays and ceremonies are remains, prejudices and superstitions, which we should not participate in.
We did not feel any anti-Semitism. Such attitude came into the world later on. Our school, though it was Jewish, carried out an atheist policy. On the eve of Russian Orthodox, as well as Jewish holidays we were subjected to certain propaganda. We were told that religious holidays and ceremonies are remains, prejudices and superstitions, which we should not participate in.